Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 3, Nama 6
18440601


 
pp.25-27 Editorial description of the official events attended by the Governor.
An assembly at Remuera, Saturday 11 May 1844, with names of the attending tribes and each leader, and description of the sequence of events to welcome the Governor.
A meeting between colonial administrators, district court judges, ministers from the Church of England and the Wesleyan Church, and Maori leaders. Relates the Governor's speech to the assembly regarding relations between Maori and Pakeha, and the duty to instruct Maori about the vast knowledge held by Pakeha; his affirmation of the 20 years of instruction to Maori by missionaries, of the obligation for Maori to learn the practices and knowledge of Pakeha in order to improve on their past life, and of the accumulation of Pakeha livestock and attire.
Reports his criticism of the Maori use of Pakeha attire; his instruction about the purpose and use of land for cultivation, the use of livestock as food and as a commercial commodity. Refers to his condemnation of the use of Maori dogs as food and their inadequacy with livestock, of the practice of feasting because it is unchristian, with especial reference to the words and gestures of the ruriruri [an amorous ditty or song with gestures], and his warning of retaliation against any armed conflict or dissent to the law.
pp.27-28 Evil and good do not grow together
Report from a farmer from Papakura about a group of Maori who came asking for provisions, entered and searched buildings in the vicinity, and attacked the author when he confronted them. Names Oruhu and Tahutahu as assailants, Penei Mera as an aide and the people of Waikato as champions; lists the items taken by the group.
p.28 Friends
Prescription for appropriate behaviour towards one another, citing the negative example of the behaviour of Rapatahi and his associates. Requests Maori to reflect upon the repercussions to their relationship with the Governor.
p.29 A rumour
Portrayal of the reaction of a person on the discovery that his child had been killed by Te Neke who had been given shelter in their home. Speaks of forgiveness not retribution.
pp.29-30
Pai-Maori and Aru-Pakeha [Good Maori and Zealous Pakeha]
Continuation of `A meeting of people', from Vol. 2, No. 11:44-45, and the conversation between Good Maori and Zealous Pakeha about the desire by Pakeha to help Maori to turn to the Just, to go with the Good, and to seize the Truth. Explanation and examination of the power and the realm of God. Criticism of Maori who desecrate the sacredness of the church and the worship of God.
pp.30-31 The Wesleyan Church of Pōneke [Wellington]
Translation into Maori from an unnamed Wellington newspaper, of a description of the laying of the foundation stone for the Wesleyan Church, with prayers conducted by Te Parene and Te Wuruwara, an address by Te Haeana [Octavius Hadfield], and reference to the fundraising and contributions for the Church's construction.
Proclamation from the Governor concerning the energies of the Ministry, the education and enlightenment of Maori from their primitiveness, and a pledge to erect many more churches. Concludes with an elegy.
p.31 Planting schedule for June
Schedule for preparation of the land for planting.
pp.31-32 [Notices]
From Mohi, Ihaka, Hoani, Te Tihi to Te Karaka [George Clarke Snr] that the land at Pūkaki is not for purchase.
Reward for the capture of Hēnere Patara, a convict.
Reward for the capture of Hoani Takete, a convict.
Reward for the return of Rāniera Piha, a deserter.
Reward for the return of Tenihi Huriwana, a deserter.