Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 2, Nama 15

p.137 [Advertisement]
From W.H.Binks, advising all Ngāti Kahungunu people living outside the Province of Hawke's Bay of his store in Napier. He sells saddles, boots and other quality goods at very reasonable prices, and invites people to come and inspect his merchandise.
pp.138-139 [Advertisements]
T.Wiremu. A boot and shoe maker.
Kohikerewe and colleagues. Import many quality goods from England and invite people to come and inspect at their store.
H.Tiri. Supplies tea and sugar at reasonable prices and can arrange for goods to be freighted by rail if necessary.
Nataniora Hākopa. Specialises in tobacco, cigars and pipes. Advertises that he has one price for both Maori and Pakeha.
Wiremu Mākarini. Advertising his services as a horse trader.
H.Kata and colleagues. Advertising services as house builders.
H.O.Kotana. Advertising entries for a sweepstake on the Melbourne Cup. He will be at the Masonic Hotel in Napier to collect entries.
Pāteriki Kohikorewe. Advertising goods such as saddles, carts, gigs, ploughs and saddle bags.
Honi Maki Pe. Deals in saddles and other items for use with horses.
Te Houra. Advertising all equipment used with horses such as saddles, bridles and harness equipment for gigs and carts.
Pene Mete. Prepares house plans and can organise building permits and other things to do with the building of houses.
p.140 The Coronation Bank
Advertising the bank's lending criteria. Includes the percentage rates for loans.
Cobb and Co Advises the dates and times for coach travel. Advises passengers to book in order to obtain a seat.
Hawe Harini
Advertising a stray cattle beast that is in his paddock. Includes an illustration of the brand, and asks that the owner collect the animal and possibly contribute to the cost of the advertisement.
p.141 [News item]
A list of the many newspapers from New Zealand and throughout the world, that have been sent to Te Wananga.
To the readers of this newspaper
The newspaper is happy to receive contributions from all tribal groups, particularly those concerning Maori land issues. Advises objectionable material will be omitted or modified. States that Te Wananga has contact with other newspapers both within New Zealand and overseas, and that therefore the thoughts from Maori people will be widely read. Also welcomes contributions from European readers, and invites advertising and contributions from South Island readers.
[English translation included.]
To our readers
Encourages current subscribers to help increase the newspaper's revenue by recruiting more subscribers from amongst friends and families.
[English only.]
[Death notices]
Pāora Te Apatu, a chief of Ngāti Kahungunu, at Wairoa.
Hēmi Pāma of Ngāti Tuwhiwhia, at Tauranga.
Tōpia, at Matatā, aged 14 years.
[English translation included.]
[News item]
Advises the outcome of a meeting held at Tauranga, that a petition will be presented to Parliament asking that they do not alter the law under which Maori are entitled to vote in elections.
[English translation included.]
pp. 141-142 [Editorial]
Concerns `Defence and other purposes' loan authorised by Parliament in 1870. Supplies a breakdown in monetary figures of how the loan was used. Notes a discrepancy between the figures and purposes in the New Zealand report and that of the Colonial Treasury report furnished to the House of Commons in England. Te Wananga suggests that the explanation of the discrepancy will be beyond the understanding of any person who possesses common sense.
[English translation included.]
pp.142-145 [Brief news items]
Native Land Court sitting, Hokianga, 1 July, 1875. Reports 6,000 acres passed through the Court at this sitting.
A report from Captain Porter, Gisborne. The writer has several blocks of land on offer. Requires some consultation with the owners from Te Whānau-a-Apanui.
Reported in the Hawke's Bay Herald, that Sir Donald McLean, the Native Minister, has given his report on the work of the Native Land Purchase Office, and that it contains information on land recently purchased and reasons as to the length of time needed to carry out negotiation with the Maori owners.
H.K.Taiaroa, South Island. An update on the meeting held at Ōtākou [refer to Vol.2, No.8:73-74]. Refers to Mr Alexander McKay speaking to some of the claims made by Ngāi Tahu (listed briefly in this news item) in his report to the Government.
From the Auckland Star. Notification of a forthcoming meeting to be held between the East Coast Land Purchase officer and Tokaanu Maori.
An account of the gross public debt in New Zealand.
Report from Major Mair. Writes to the Government expressing his concern that education is proving futile for Maori and does not appear to be improving the literacy rate.
Immigration figures. At year ended May 31, 1875, the Government introduced 31,786 people into New Zealand.
Figures of recent Maori land purchases in the province of Taranaki.
A report on the increase in revenue received in the Colony in 1874, believed to have come from the profit of the now working railways.
Land purchase report. A Mr Wilson informs the Native Minister of land he has purchased with the acreage listed. Also lists lands bought at Tolaga Bay, 252 acres, and at Mangarara. States that it is unclear who the Maori owners of Mangarara are.
Meeting at Tokaanu. Two issues resolved were the building of a Maori school at Tokaanu and the building of a road linking Tokaanu to Tapuaeharuru. Reports a further meeting to be held at the end of this month.
[English translation included.]
pp.145-146 Poverty Bay
A report from the Native Land Court sitting held at Tūranga [Gisborne] on 17 February, 1875. Notes 300,000 acres passed before the Court with memorials of ownership awarded. The writer suggests that Maori have become adept at working with the Native Land Court to obtain legal title to their lands. Contains an extensive list of various Maori land blocks, including the acreage of each.
[English translation included.]
pp.147-148 Native Minister's speech, Wellington, 13 August, 1873
A report of a speech by Sir Donald McLean in which he referred to the greed of land speculators, who had bought up large blocks of Maori land in the areas listed as `unimproved' lands, as a result of the Immigration and Public Works Act. The article contains lists of various land blocks purchased by McLean's Department and those still under negotiation. Also includes the price per acre paid by the Government.
[English translation included.]
p.148 [Animal pound notice]
Informing the public of horses held at the pound and that they will be sold if not collected within two weeks.
C.R.Robinson. Advertising his services as a civil engineer and surveyor.
[English translation included.]
Doctor Carr, a well-known mesmerist and phrenologist will be visiting the area soon.
[English translation included.]
Wiremu Piripi, advertising his billiards saloon.
pp.149-152 [Advertisements]
Tāmati Mihene. Advertising his goods for sale direct from the wharf. Sells sugar and tea at competitive prices.
Te Wara and colleagues. Sell and repair watches.
Rati and Rauniri. Sell beds and similar goods.
P. Maruni. Offers the best prices to Maori for their corn and hay.
Hōne Ropitini. Makes watches and jewellery.
J. Kirimiri. Has a clothing store at Onepoto.
Te Mira. Advertising a three-year-old mare for sale. Lists the pedigree of the horse and its racing history.
M.R. Mira. Deals in livestock such as sheep and cattle and also sells farms. He lists the sheep breeds for sale.
Utini Pīri and his wife. Entertainers, performing their dancing, singing and comedy routine next Monday in Napier. Admission prices are three shillings and two shillings.