Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 3, Nama 26

p.289 [Notices]
Lists people contracted to receive subscriptions and transmit the subscribers' names to the Editor.
[English translation included.]
Agents for Te Wananga
[English translation included.]
To correspondents
Disclaimer as to opinions expressed in contributions.
To advertisers
Outlines rules for submitting notices to the newspaper which must be in the
Maori language.
[English translation included.]
Notice instructing how to advertise horses.
Cost [of subscription]
Gives annual subscription rates: £1 per year but £1.2s.6d if posted. Weekly purchase from newsagents is 6d.
pp.289-290 Market prices
List of prices in Auckland, Christchurch and Wellington for animals and commodities such as potatoes and wheat.
pp.290-291 What is doing in Parliament
Subjects include the waste lands revenue and the division of the North and South Islands into autonomous provinces.
[English translation included.]
p. 291 [Obituaries]
Rāwiri Hiana (David Sheehan), father of the parliamentary member for Rodney, John Sheehan.
Rāpana Maungaroa of the Ngāti Maru tribe.
[English translation included.]
pp.291-292 House of Representatives
States that the Committee found in favour of Karaitiana's election to the House and he has been allowed to take his seat in the House of Representatives for Eastern Maori.
Also discusses a proposed study and recording of native grasses.
[English translation included.]
pp.292-293 Native Land Court.
List of succession claims granted at the Court sitting in Napier, Wednesday 2 August 1876.
[English translation included.]
pp.293-294 [Obituary]
Hōri Karaka Tāwiti, grandson to Wharepapa of the Ihutai sub-tribe of Ngā Puhi, and the sitting Member of Parliament for the Northern Maori electorate.
Also discusses Maori ancestral claims to land and land ownership issues.
[English translation included.]
pp.295-296 Hauhauism, or the new superstition called `Tariao'
Discusses the membership by Tauranga Maori of the new religion, `Tariao' [Morning star], and comments that Maori have been `hoodwinked' into a `spurious form of worship'. States that Christianity is the true religion and makes derogatory remarks about `old Maori superstitions'.
[English translation included.]
pp.296-302 Maori meeting, Wairoa, 29 October 1875
Detailed report of a meeting between the Maori tribal groups of Ngāti Kahungunu and Tūhoe concerning land claims and disputed boundaries for land at Wairoa. States that the meeting lasted five hours and about 700 Maori were present.
[English translation included.]
p.302 [Animal pound notices]
From R.Mawhiti and Tāmati Renara, advising that animals held at the pound will be sold if not collected within two weeks.
From Tāmati Renara to W.Tanare, Pūkahu, advising that his animal held at then pound will be sold if not collected within two weeks.
p.303 [Animal pound notices]
From Tāmati Pari and F.T.Heri, advising that animals held at the pound will be sold if not collected within two weeks.
From Tāmati Pari to R.Hōri, advising that the animal held at the pound will be sold if not collected within two weeks.
Advertisement from H.Tiri. Tea and sugar merchants.
From Hirini Honitana and Heta Tīpene. Trespass notice.
From Tāmati Taunui, advising he is starting a blacksmith business in Hastings.
From Pairani, a debt collection notice.
From J.Kirimiri. Clothing retailer, competitive prices.
p.304 [Advertisements]
From Kēmara and Company, announcing that they have taken over the store of Binks and will continue to offer the same type of goods.
Fares and timetable for the steamer, Manaia.
From The Bank [of New Zealand?], able to deal in damaged property.
From Colledge and Co, agents for Te Wananga.
Notice from Erimana Tuki enquiring about Maori land to lease for grazing cattle and sheep.
Notice concerning publishing details for Te Wananga.