Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 3, Nama 43

p.425 Notice listing dates and times for sunrise and sunset.
A notice for the subscribers to Te Wananga
Uses metaphoric language to remind readers of the good work done by Te Wananga in informing Maori of issues that concern them, and to continue to subscribe to the newspaper with articles of interest.
Notice to all people of New Zealand
Discusses the journey by two of Te Wananga's committee, to search for ways agreed to by all Maori to extend Te Wananga to all people.
pp.425-428 [Editorial]
Concerns the demise of the pro-Government newspaper, Te Waka Maori, and contains a strongly-worded attack on Sir Donald McLean and Mohi Tūrei, and a sample of one of Tūrei's letters that criticises Te Wananga.
[English translation included.]
p.428 The Waka Maori and Herald
Criticism of the New Zealand Herald which supports Te Waka Maori in the on-going debate with Te Wananga over the standard of the Maori language printed by that newspaper.
[English translation included.]
pp.429-433 House of Representatives
Maori Representation Bill
Details the parliamentary debate concerning Maori representation in the House, and notes that the Bill has been read a second time.
[English translation included.]
pp.433-435 [Letters to the Editor]
From Te Rangikatukua Tāmati Pāora, Pārekarangi
Notice to inform people that there will be a meeting at Pārekarangi to discuss Maori land issues.
[English translation included.]
Reply from the Editor
Lists fourteen `commandments' by which Maori should live, and states that if tribes carry out these, then they will benefit through the Maori representation in Parliament, because the government will be more prepared to help them.
From H.T. Te Whatahoro, Wairarapa
Notifies the tribal groups of Ngāti Moe, Ngāti Muretū and Ngāti Hukurawhitia [Ngāti Kahukuraāwhitia?] of the sale of land at Tararua. Includes the price and details how the money will be divided, and of purchases already made.
[English translation included.]
From Hōhepa Tamamutu, Ōruanui, Taupō
Replies to criticism by Te Wananga of an earlier letter [Vol. 3, No. 6] and defends his words concerning the preparations made at Taupō for a large gathering of Maori.
[English translation included.]
p.435 Notice from C.B.Hoari, advertising the sale of racehorses.
p.436 Notice from Hēnare Rata [H.R.Russell], advising that unauthorised grazing will not be permitted.
[English translation included.]
Notice advising the fares and schedule for the steamer, Manaia.
Notice from J.Rogan, advising a forthcoming Land Court sitting.
[English translation included.]
From Paratari, who sells saddles and equipment for horses.
From Te Wara, manufactures watches and jewellery.
Debt collection notice from Hēmi Nikora.
Agents for Te Wananga
Lists the appointed agents.
[English translation included.]
Cost [of subscription]
Gives annual subscription rates: £1 per year but £1.2s.6d if posted. Weekly purchase from newsagents is 6d.
Notice concerning publishing details for Te Wananga.