Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 5, Nama 31

p.381 Advertisement from Rēneti and Co., listing the clothing items available from their store.
Advertisement from Pairini and Co., advising that they sell iron goods.
p.382 Notice from Raraka and Parahi, advising the guns and related accessories they have for sale.
Notice from Doctor Tera, advising that he will be setting up in practice at Waiapu.
My notice to all Maori
From Mr Rees, informing Maori of his office hours.
Notice to all people of New Zealand, Wairarapa, Taranaki, Napier and Gisborne
From Mr. Rees, lawyer of Napier, advising that land leases should be registered.
Notice to all Maori
Subscription notice from Te Wananga, contains price for one year's subscription.
pp.382-382 [Editorial]
Comments on the ignorance of Pakeha members of Parliament over issues of Maori leadership, and how leadership is recognised through land ownership.
[English translation included.]
pp.383-386 Opening of Parliament
Legislative Council, Friday July 26
Report of the opening of Parliament, containing the Governor's speech. Reports that the speech discussed issues including: the negotiations between the Government and Waikato and Maniapoto peoples; survey and settlement of the West Coast; Maori land acquisition; colonial harbour defence; government revenue; amalgamation of government offices; public works and railways.
House of Representatives
Discusses issues concerning the House at the first sitting that included Sheehan's forthcoming leave; Native Lands Amendment bill; recording the House's acceptance of the Governor's speech.
[English translation included.]
p.386 Competitive examination
Report from the Otago Witness concerning a competition between Maori students of the Otago Heads Native School and the Pakeha Portobello School. States that the five best children were chosen from each school and competed in exams such as arithmetic, world geography, writing, spelling, dictation and reading. States that the Maori children performed creditably considering the disadvantages of not being within their own environment and the language difficulties they encountered.
[English translation included.]
p.387 [Letters to the Editor]
From Hape Te Horohau, Ōtaki
Obituary for Harati W.F.Hanae. Describes the funeral service, and contains reference to the Scriptures.
From Rēnata Āperahama, Hiorekatā, Wood Hill, Kaipara
Reports on a meeting held by Ngāti Whātua at Kaipara in June. States that the purpose was to form a council and elect representatives.
From Te Kiwi, Harataunga
Concerns the child of a champion saw-miller in Harataunga. Discusses the respect they have for his work.
From Mita Te Rangituakoha and other signatories, Maketū
Concerns lands at Pukehina, Maketū, which they claim have come before the Land Court. States that they are the owners and do not agree to the lands being leased by Pakeha. States that they have followed the advice of Mr Rees and Wī Pere as to leasing requirements.
From Wiremu Kāwhena Tauwhitu, Ngāraratūnui, Whāngārei
Concerns a long-running dispute in the Hokianga area that neither the Governor or the Native Minister were able to resolve.
Also expresses agreement with Te Wananga's stance about letters to the Editor having a signature.
From Piripi Maki, committee of Korongatā
Explaining that the committee has appointed someone to ensure that rules against working on Sundays and alcohol abuse are adhered to.
From Īhāia Tarakawa Rauruoterangi, Te Puke, Maketū
Obituary for his grandchild, Ngaruhe Te Hāpuku. Contains a waiata aroha [song expressing his love].
From Mita Hape, Hamaria Pupuke, Whangaroa
Obituary for his daughter, Hārata. Contains a brief whakapapa [genealogy] giving her descent from Hongi Hika.
From P.Maki, Korongatā
Complaining about the advice from Wī Pere concerning Maori land.
pp.338-339 From Hāmuera Takurua, Ōpepe, Taupō
Full description of the funeral ceremony for Wiremu Te Rāhui. Contains a list of the many people and tribal groups who attended, comments on the pōhiri [welcome] given to the visitors, and contains a waiata [song], sung by one of the tribal groups.
pp.389-391 [Letter to the Editor]
From Renetana Kohumaru and Hirini Taiwhanga, Kaikohe, Bay of Islands
The address given by all the tribes at Kaikohe to Sir George Grey and the Native Minister, Sheehan, 18 March 1878.
Expresses support for Grey and his new Government, and states that they are sure Grey will improve matters for Maori.
[English translation included.]
p.391 Notice from Hēmi Nikora, advising a new store has been opened, and that debts should be paid within two weeks or legal action will be taken.
pp.391-392 Notice from Te Hāpuku instructing that Lake Poukawa not be drained after his death.
From Te Harawira Te Tātere and other signatories, Te Hauke
Repeat of Vol.5, No.22:282.
p.392 Notice from Wiremu Hāra, that Te Pehaha has 21 days in which to collect his dray or it will be sold.
Notice from Īhaka Pōtiki, informing that he has paid the poundage for a horse, which the owner can collect from him by reimbursing the fee.
From Te Mira, warning Maori that it is illegal to play cards while travelling on the trains as per rule 31.
Notice from A.W.Paromapira, advertising that he will commence work as a lawyer in Gisborne.
Advertisement from Hēmi Roai, manufacturer of greenstone jewellery.
To the Editor of Te Wananga
Notice from Hēmi Te Urupu, providing details of his missing horse.
[English translation included.]
Notice to the people
From Manoe and Company, advertising alcohol, tea, sugar, flour and other commodities for sale.
Notice from Colledge and Co., advertising printing services.
[English translation included.]
[Napier, Hawke's Bay, New Zealand]
Te Wananga is printed by Henry Hill and published by Hēnare Tōmoana.
[English translation included.]