Pukapuka 3, Nama 6
18630718

whārangi 2  (32 ngā whārangi)
titiro ki te whārangi o mua1
3titiro ki te whārangi o muri


Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa

 
2 TI KARERE MAORI OR MAORI MESSENGER. of Wales, and his beautiful Bride.

The English newspapers tell us, in reference to the marriage ceremonial, that a large asssembly of distinguished personages awaited the coming of the principal actors of the scene, in St. George's Chapel, and when all the seats were occupied, the appearance was most gorgeous, and the eye was dazzled with pearls and diamonds, gold and silver in profusion..

Her Majesty the Queen proceeded privately from Windsor to St. George's Chapel. The Queen was attired in deep mourning, and during the whole of the ceremony, exhibited the greatest interest in every thing that passed, and was occasionally seen to weep.

. When the procession of royal guests arrived at the West end of St. George's Chapel, the Master of Ceremonies was in waiting, who with the Gentlemen Ushers conducted the guests to the seats which had been prepared for them, the silence being broken only by the trumpets and drums.

The Archbishop of Canterbury; the Bishop of London, the Bishop oi Oxford, and many other distinguished Prelates, wearing their sacerdotal robes, stood within the altar. His Royal Highness's procession having been formed, the Lord Cham- berlain conducted the Bridegroom and his supporters to the choir, on reaching which, the trumpets and drums ceased, and the organ and Her Majesty's Band performed a march. The Bridegroom was conducted to the place prepared for him, near to the Piriniha o Wara, raua ko tana Tahu marutuna. Whakaatu ai nga nupepa o Inga- rangi ki nga tikanga 6 tenei marena- tanga, he huinga rangatira kua noho noa mai i te whare karakia o Haua Hori, tatari ai ki te putanga atu o nga tumuaki, ara, i te Tane, i te Tahu, ka whano ka tuhonoa. Haere rawa atu te kanohi ki te mano e noho ana, korakorako ana ki te kanapanapa mai o te peara, o te taimona, o te koura, o te hiriwa,— whakarewa kau ana! Ko te Kuini i haere ngaro atu i tona whare i Winiha, ki te whare karakia o Hana Hori. I pango nga kakahu o te Kuini, ko te tohu ia o tona pouarutanga; a, i roto i te panuitanga o nga karakia, tau tonu te taringa ki te whakarongo i nga tikanga katoa o taua marenatanga, a, i heke nga roimata, titiro rawa atu e tangi ana a Kuini. I te taenga o te haere a te Piriniha ki te tomokanga ki te taha hauauru o te whare karakia o Hana Hori, e tu ana te tumuaki karanga i te haere, e tu ana hoki nga rangatira arataki i te haere ki nga nohoanga, a heoti ano te mea i rangona i reira ko te tangi o nga tetere, o nga taramu. Ko te Akipihopa o Katapere, ko te Pihopa o Ranana, ko te Pihopa o Okihari, me te tini atu o nga Minita nunui, whakakakahu rawa ki o ratou kahu karakia, e tu ana i roto i te aata-—te wahi tukunga hakara- meta. Ka oti te whakarite te haere o te Piriniha, ka aratakina te Tane marena hou, me ona hoa, e te rangatira o tera tu mahi, ki te taha o nga kai waiata; no te taenga ki reira, ka mutu te tangi o nga tetere, o nga taramu, ka timata te rangi waiata e te Okena, e nga mea whakatangi ke atu. I ara- hina te Tane marena hou ki te wahi