Pukapuka 1, Nama 2
18780901

whārangi 17  (16 ngā whārangi)
18titiro ki te whārangi o muri


Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa

 
TE WAKA MAORI

O NIU TIRANI

" KO TE TIKA, KO TE PONO, O TE AROHA. "

VOL. I] TURANGA, WENEREI, HEPETEMA 4, 1878. [No: 2.

HE KUPU WHAKAHOKI KI NGA HOA TUHI MAI.

He moni kua tae mai: —

£ s. d.

1878. —Noko (wahine a Kapene Riri), Kihipone... O 13 O

„ Hori Rareni, Kihipone......... O 13 O

„ Nga Kai-whakahaere o nga rawa a Kapene

Riri............... O 13 O

„ James Orr, Esq., Rangatira, Omana... O 13 O

„ Tamati Pokiha, Aku Aku, Tai Rawhiti... 013 O

„ Paratene Ngata, Te Awanui, Waiapu •... O 13 O

£3 18 O

Na te Hon. WI PARATA, o Waikanae, tenei reta i tuhi mai,

ara: —" Ki a te Karini; tena koe, te papani mai na i nga

pakaru o te Waka Maori i rangona nei kua pakaru rikiriki ki

te akau. Tenei kua kite au o tere ora ana ano tenei Waka kua

kite nei au e tomo mai ana ki roto i toku whare. Ka nui taku

aroha ki te oha a to tatou hoa pono, a Ta Tanara Makarini,

kua ora mai nei, kua hoc ano i tona moana i hoe ai i mua. E

hoa, tenei au te mea atu nei kia tukua mai te Waka ki au; ko

au tetahi kai hoe i mua, a ka hoki atu ano au ki te hoe. Tena,

to tenei Wananga e pinono kau mai nei ki te tangata mana,

me te hikipene hoki, ko wai au e pai atu ki a ia, ki te nupepa

ngau-tuara ki te tangata ata noho. Tera pea taua nupepa e ki

he ' tangata Maori manene noa' au i nga taone e tuhi reta nei

ki te Waka Maori. "—Ka tukua e matou te Waka ki to matou

toa, ki a te Hon. Wi Parata, i runga i tana tono. E whaka-

whetai ana matou ki a ia mo ana kupu aroha ki a matou; a, he

3d atu tenei ki a ia, ka tohe tonu matou kia tika ta matou mahi

kia manaakitia mai matou e nga hoa Maori, pera me mua.

HE HOA AROHA. —Tenei kua tae mai taua pukapuka, i tuhia

e te Tamati, i huaina ko te " Raiotawari; " a, kiia ana hei mea

" Whakamarama tikanga mo nga Whenua Maori. " E mahara

ana matou e koro e taea taua tikanga i tenei motu.

HIRINI HAEREONE. —Hei tera nupepa panuitia ai to whakawa

ki te Pakeha.

Na te tokoiti o a matou kai-mahi i tenei wa, ka mahue etahi

o nga korero mo tenei putanga o te Waka, me etahi o nga

panui taonga hoki.

He ki atu tenei kia rongo mai te katoa, ko te nupepa whaka-

mutunga tenei e tukua ki nga tangata kaore e utu ana. Na, ko

nga tangata e hiahia ana ki te tango i te nupepa kia tere te

tuku mai i a ratou moni.

HE TANGATA MATE.

Ko HEMI PUHI, te tangata kawe i te Meera ki Waiapu. I

mate ki Kihipone i te 21 o nga ra o Akuhata kua taha nei, e 83

ona tatu

I roto i nga ra e ono te kau ma tahi o nga marama

o Hune o Hurae i Hokitika e ki ana i kotahi tonu te

kau nga ra i kore ai e ua, e rima te kau ma tahi nga

ra i ua tonu.

NOTICES AND ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

Subscriptions received: —

£ s. d.

1878. —Mrs. Read (Noko), Gisborne...... O 13 O

„ George Lawrence, Esq., Gisborne...... 013 O

„ Trustees of the Estate of the late Captain

Bead, Gisborne......... O 13 O

„ James Orr, Esq., Rangatira, Ormond... 013 O

„ Thomas Fox, Esq., Aku Aku, East Coast... O 13 O

„ Paratene Ngata, Te Awanui, Waiapu... 013 O

£3 18 O

The Hon. WI PARATA, of Waikanae, writes as follows: —

" To Mr. Grindell; I greet you—the man who has repaired the

damages of the Wata Maori, which we were told was broken

up into small pieces on the beach. But I find it is afloat again,

for it has arrived at my home in sound condition. I am deeply

affected by this memorial of our true friend, the late Sir Donald

McLean, which is refitted and again ploughing the ocean in its

old tracks. I desire you to send the Waka to me; I was one

of its supporters in days past, and I shall return to it again.

With respect to this Wananga which is begging for supporters

arid for money, and which slanders men who are living inoffen-

sively, I'll have none of it. Perhaps it will say that I am a

"stray town Maori" writing to the Waka Maori"—We shall

send the Waka to our friend, the Hon. Wi Parata, as required

by him. We thank him for his expression of kindly feeling,

and we beg to assure him that we shall earnestly endeavor to

deserve the support and good-will of our Maori friends as of

old.

A FRIEND. —We beg to acknowledge, with thanks, the

receipt of a pamphlet by E. C. G. Thomas, entitled " Ryot-

warry, " being a so-called " Solution of the Maori Land Ques-

tion. " We think the system would be impracticable in this

country;

HIRINI HAEREONE. —A notice of your case will appear in

our next issue.

In consequence of being short-handed at present, we are

obliged to leave out some reading matter and new advertise-

ments.

We beg respectfully to notify that after this issue the Waka

Maori mil be sent to subscribers only. Persons, therefore, who

are desirous of taking the paper, should lose no time in trans-

mitting their subscriptions.

DEATH.

JAMES WATERHOUSE(Hemi Puhi), late Waiapu mailman, at

Gisborne} on the 21st of August ultimo, aged 33 years.

Out of sixty-one days during the months of June

and July, it is stated that in Hokitika fifty-one days

were wet, there being only ten days on which no

rainfall was recorded. —New Zealander.