Nama 16
18611115

whārangi 2  (16 ngā whārangi)
titiro ki te whārangi o mua1
3titiro ki te whārangi o muri


Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa

 
2 TE MANUHIRI TUARANGI AND MAORI MESSENGER. and if any goods shall be exported from the Colony or carried coast- wise contrary to any such prohi- bition, or be water borne to be so exported or carried, they shall be forfeited; and any person offending against the provisions of such Sec- tion, or of any Proclamation or Order issued in pursuance thereof, shall for every such offence forfeit and pay the sum of £500.

Now, therefore, His Excellency the Administrator of the Govern- ment, with the advice and consent of the Executive Council of New Zealand, in pursuance and exercise of the said power and authority, and of all other powers hira in that behalf enabling, doth hereby order, that the carriage coastwise of spirits and strong waters of any descrip- tion, from any port or place in the Colony, to any port or place on or near to the coast, extending from a point lying midway between the rivers Ohiwa and Opotiki in the Bay of Plenty, in the Province of Auck- land, to and including the river Nuhaka in Hawke's Bay, in the Province of Hawke's Bay, shall be and the same is hereby prohibited from and after the fourth day of November now instant. J. HOLT, Clerk Executive Council.

ABOUT LAW. CHAPTER VII. THE LAWS OF ENGLAND.

§ 4. The Pakeha has many laws all mon arc not able to remember them all; therefore men are appointed ahei ano kia meatia mo Niu Tirani katoa te purunga, mo tetahi wahi anake ranei; a, ki te mea ka utaina, atu i te Koroai nga taonga kua purua peratia, ki te kawea ranei i na te tahatika, he takahi i taua Ture puni; ki te kawea ranei i na te wai kia utaina kia kawea: na, ka riro ki te Ture aua taonga; a, ki te mea ka takahia e tetahi tangata nga tikanga o taua wahanga o taua Ture, i tetahi Panuitanga ranei, Whakahaunga ranei i whakaputaina i runga i te whakahaerenga o taua Ture, me utu ia mo ia takahanga mo ia taka- hanga kia Rima Rau Fauna (£500). Na, tenei a Te Kawana te whaka- hau iho nei, i runga i te kupu me te whakaaetanga o tona Runanga i Niu Tirani, i runga hoki i te whaka- haerenga o taua mana, o era atu mana katoa hoki kua tukua ki a ia mo tena mea ; ara, kia purua te Waipiro me nga wai whakahaurangi katoa, kia kaua e kawea atu i tetahi wahapu, wahi ranei o Niu Tirani nei, ki tetahi wahapu, wahi ranei, i tera takiwa o te tahatika ka timata atu i tetahi rae i waenganui o nga awa o Ohiwa o Opotiki i the Bay of Plenty, i te Porowhini o Akarana; tae noa ki te awa o Nuhaka i Hawke Bay, i te Porowhini o Hawke Bay; a tenei te purua nei, ka. puru; ko te ra i timata ai ko te wha o nga ra o Nowema nei. J. HOLT, Clerk Executive Council.

MO NGA TURE. UPOKO VII. KO NGA TURE O INGARANI. : § 4. He tini nga ture a te Pakeha, e kore e taea te mahara e te iwi ka- toa ; ua reira e whakaritea ai e te