 | The Rabbi's Daughter |
 | The Rabbi's Daughter |
 | Rache im Zweikampf - Als jei will horen in dat lied, |
 | Rache im Zweikampf - Dans mon pays il-y-a-t-un capitain' |
 | Rache im Zweikampf - Dernier chez nous il-y-a un capitaine |
 | Rache im Zweikampf - Derrier' chez nous il-y-a-t-un capitaine |
 | Rache im Zweikampf - Derrier' chez nous il-y-a-t-un capitaine |
 | Rache im Zweikampf - Pres de chez nous il-y-a un capitaine |
 | RAEDCHEN RAEDCHEN GEHE GEHE |
 | RAEGE RAEGE TROPFE |
 | 'Raethsellied' - ES RITT EINMAL EIN RITTER |
 | The Raging Canal |
 | The Raging Canal (Two in the Middle) |
 | The Raging Canoe (Sent my Brown Jug) |
 | Raglan Road |
 | Ragtime Suffragette |
 | Railroad Bill |
 | Railroad Bill and the Kitten |
 | Railroad Engineer's Child |
 | Rake and Rambling Boy |
 | The Rakes of Poverty |
 | Rambleaway |
 | The Rambling Boys of Pleasure, S. 84 |
 | The Rambling Sailor |
 | Ramsey County Jail |
 | Randy Dandy, O! |
 | Ranger's Command |
 | The Rantin' Laddie |
 | The Ranting Dog |
 | Ranzo Ray |
 | Rao wanwan |
 | Raptptap |
 | RARITAETE SEIN ALLZUSCHOENE |
 | Raspberry Lane |
 | The Rat Race |
 | Ratcliffe Highway |
 | Ratcliffe Highway |
 | Rattlin, Roarin' Willie |
 | RAU RAU ROMMELSDOEPPEN |
 | RAUS ZUM GREIFSWALDER THOR HINAUS |
 | Rautenstraeuchlein oder Traum eines Ehemannes |
 | Raving Winds |
 | Real Ol' Mountain Dew |
 | RECHT VERGNUEGET KANN MAN LEBEN |
 | Red Apple Juice |
 | The Red Flag |
 | Red is the Rose |
 | The Red Light Saloon |
 | Red River Valley |
 | Red Rosy Bush |
 | The Red-Headed Stranger |
 | REDLICH IST DAS DEUTSCHE LEBEN |
 | REDLICH IST DER DEUTSCHE MANN |
 | REGE REGE SCHUURE |
 | REGE REGE SCHUURE |
 | REGEN REGEN SCHUREN |
 | REGINE GIENG IN GARTE |
 | The Regular Army, Oh |
 | Reif und Schnee |
 | Reigen |
 | REIHE REIHE ROSE |
 | Reilly's Daughter |
 | Reilly's Daughter |
 | REIM DICH ODR ICH FRESS DICH |
 | 'Reimlied' - EINS ZWEI DREI ALT IST NICHT NEU |
 | Reiter und Hirtenmaedchen - Es huet' ein Maedchen die Laemmelein im Holze, |
 | Reiter und Hirtenmaedchen - Es wollt' sich ein Maedchen die Laemmelein hueten im |
 | Reiter und Hirtenmaedchen - Es wollte ein Maedchen die Laemmelein hueten im Holze |
 | Reiterlied |
 | 'Reiterlied' - AUF ZU ROSS UND FORTGERITTEN |
 | Reiters Abschied |
 | Reiters Trostlied |
 | Reiters Trostlied |
 | Renaldine |
 | Renben qiangdao zhan liaoxian |
 | Renduo shouduo haozhongtian |
 | Rengong Haozi (Renche Haozi) |
 | Renjia dou zai ni buzai |
 | Renjia honghuo zan zuonan |
 | Renma wangxikai |
 | Renmin de jiefang |
 | Renmin gongshe jiushihao |
 | Renmin gongshe shi huayuan |
 | Renmin gongshe shizai hao |
 | Renmin gongshe zhenzheng hao |
 | Renren doushuo hongjunhao |
 | Renren qixin touyizhuang |
 | Renren xixinjian |
 | Renxin qixiang gongchandang |
 | Renzai wai qian xinzai jia |
 | The Rescue of Will Stutly |
 | Reuben and Rachel |
 | Reuzelied |
 | Revolutionary Tea |
 | Reynardine (All on the mountain high) |
 | 'Rheinschifferlied' - DER SCHIFFER AUF DEM BLANKEN RHEIN |
 | The Rhyme of the Chivalrous Shark |
 | Ri luo xishan |
 | Rádái na scadán, S. 44 |
 | Riben guizi de dapao |
 | Riben qiangdao zhen kehen |
 | Riben qiangdao zhen keheng |
 | The Rich Merchant |
 | Richmond is a Hard Road to Travel |
 | Richmudis von Adocht - All Augen hoffen auff dich Herr, |
 | Richmudis von Adocht - Der eine gestaendige Liebe woll han, |
 | Richmudis von Adocht - Es weidet ein Schaefer ihn Grinen hols, |
 | Richmudis von Adocht - Heilger Geist, du Troester mein |
 | Richmudis von Adocht - Hoert, Christenleut', jetzt ein neues Lied, |
 | Richmudis von Adocht - Im Himmel, im Himmel sind Freuden so viel, |
 | Richmudis von Adocht - Und wollt ihr hoeren ein neues Lied, |
 | Richu dongfang fang hongguang |
 | Riddles Wisely Expounded (Bonnie Broom) |
 | Ridou chuzai jiulongkou |
 | The Rifleman's Song at Bennington |
 | Rigs O' Rye |
 | The Rigs of the Time |
 | RINGEL RINGEL REIHE |
 | RINGEL RINGEL ROSE |
 | RINGEL RINGEL ROSEN |
 | RINGEL RINGEL ROSENKRANZ |
 | RINGEL RINGEL ROSENKRANZ |
 | Ringeltanz |
 | Ringeltanz |
 | Ringeltanz |
 | RINGLE RINGLE REIHE |
 | The Ripest Apples |
 | RIRARO DER SUMMERTAG IST DO |
 | Róisin dubh, S. 132 |
 | RITI RITI RESSLAE |
 | Ritou chulai mantianhong |
 | Ritou chulai shai shangang |
 | Ritou luo shan |
 | 'Ritt ins Feenland ' - DIE KOENIGIN IST DAS SCHOENSTE WEIB |
 | Ritter Ulrich |
 | Ritter und Herzogstochter |
 | Ritter und Maedchen |
 | Ritter und Magd - Ach Herre Gott, mich treibt die Not, |
 | Ritter und Magd - 'Ach junckfraw, wolt jr mit mir gan? |
 | Ritter und Magd - 'Ach Tochter lauber, ach Tochter min, |
 | Ritter und Magd - De rudder en syn scoen zoete lief |
 | Ritter und Magd - De rudder en syn scoen zoete lief |
 | Ritter und Magd - Devojcica se igrala |
 | Ritter und Magd - Ein Koenigssohn und eine Koenigstochter |
 | Ritter und Magd - En Aften jeg laa saa sildig i min Seng |
 | Ritter und Magd - Es fing ein Graf zum spielen an |
 | Ritter und Magd - Es scherzt' ein Graf mit seiner Magd, |
 | Ritter und Magd - Es schlaeft ein Graf bei seinem Maedel |
 | Ritter und Magd - Es schlaeft ein Graf bei seiner Magd |
 | Ritter und Magd - Es schlief ein Graf bei seiner Dienstmagd, |
 | Ritter und Magd - Es schlief ein Graf bei seiner Magd |
 | Ritter und Magd - Es schlief ein Graf bei seiner Magd |
 | Ritter und Magd - Es schlief ein Herr bei seiner Magd |
 | Ritter und Magd - Es spielet ein Reiter mit seiner Madam, |
 | Ritter und Magd - Es spielet ein Ritter mit einer Dam' |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Fuerst mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Graf mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Graf mit einer Magd, |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Graf mit seiner Magd |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Markgraf mit einer schoenen Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Ritter mit seiner Madam |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Ritter mit seiner Magd |
 | Ritter und Magd - Es spielt' ein Ritt'r mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt' sich ein Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielte ein Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielte ein Ritter mit einer Madam |
 | Ritter und Magd - Es spielte ein Ritter mit einer Madam, |
 | Ritter und Magd - Es spielten zwei Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt's ein Graf mit seiner Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spieltsen ein Ritter mit einer Dam', |
 | Ritter und Magd - Es spielt'sich ein Ritter mit seiner Dam', |
 | Ritter und Magd - Ich gehe zu Strassburg wohl ueber die Brueck', |
 | Ritter und Magd - Ich waiss ein schoens Lustgaertelein, |
 | Ritter und Magd - 'Mein Schatz, warum willst du es doch nicht |
 | Ritter und Magd - Og Greven har sovet hos Jomfru'n i Nat, |
 | Ritter und Magd - Wir kommen hierher von Gott gesandt, |
 | Ritter und Maid |
 | Ritter und Maid |
 | Ritter und Otter - Es wollt' einmal ein edler Herr ausreiten, |
 | Rizi yueguo yuexiangtian |
 | The Road Tae Dundee |
 | Road to Gundagai |
 | The Road to the Isles |
 | Robin Shure in Hairst |
 | Rock of Ages |
 | Rock Road to Dublin |
 | Rocky Top |
 | ROHE ROHE SEIDE |
 | ROLAND DER RIES AM RATHHAUS ZU BREMEN |
 | Roland und Godelinde |
 | Roll, Alabama, Roll |
 | Roll, Alabama, Roll |
 | Roll Down the Line |
 | Roll On the Ground |
 | Roll the Cotton Down |
 | Roll the Old Chariot |
 | Roll the Union On |
 | Roll the Woodpile Down |
 | Rolling Down to Old Maui |
 | Rolling Down to Old Mohee |
 | Rolling Home |
 | Rolling in the Dew |
 | Rolling in the Dew |
 | The Rolling of the Stones |
 | The Rolling Stone |
 | ROMPEL TOMPEL TORIA |
 | Room For Company |
 | Root Hog Or Die |
 | ROSA WILLEN WIJ DANSEN |
 | Rose and Crown |
 | Rose of Allandale |
 | The Rosebud |
 | Rosebud In June |
 | ROSEL WENN DU MEINE WAERST |
 | ROSEN AUF DEN WEG GESTREUT |
 | ROSEN PFLUECKE ROSEN BLUEHN |
 | Rosengarten |
 | Rosengarten |
 | ROSENROTH IST MEINE NOTH |
 | ROSENSTOCK HOLDERBLUETH |
 | ROSESTOCK HOLDERBLUET |
 | Roseville Fair |
 | Rosin the Beau |
 | Roth Roeslein |
 | ROTH ROTH ROTH SIND ALLE MEINE KLEIDER |
 | ROTHE BAECKLE BLAU AEUGLE |
 | ROTHE BAECKLE BLAU AEUGLE |
 | ROTHE KIRSCHEN ESS ICH GERN |
 | ROTHE ROSEN BLUEHEN |
 | Round Cape Horn |
 | Round the Bay of Mexico |
 | Round the Corner |
 | Rounding the Horn |
 | The Rowan Tree |
 | Royal Oak |
 | Rue and Thyme |
 | Ruf um fruchtbares Wetter |
 | RUFEN NICHT DIE GLOCKENTOENE |
 | RUHIG IST DES TODES SCHLUMMER |
 | RUHIG IST DES TODES SCHLUMMER |
 | Ruhmlied auf Sachsens Bergbau |
 | RUHT IHR WEICHEN SEELEN |
 | Rujin shanqu dabutong |
 | RUMME RUMME ROSENKRANZ |
 | Rumpel nit! |
 | Rumpel nit! |
 | RUNDGESANG UND GERSTENSAFT |
 | RUPFE RUPFE GRAESCHEN |
 | RURU RINNEKEN |
 | Ruschelputthennchen, - was ruschelt in dem Stroh ? |
 | Rye Whisky |