|Youth Development: A Case Study from Honduras (Peace Corps, 1990, 116 p.)|
Many Peace Corps Volunteers become involved in working with young people on either a formal or informal basis. Some Volunteers work full-time in youth development projects, while many more work in their spare time with children or adolescents in the neighborhoods where they live. Recorded personal experiences of Volunteers working in this field can help to give new Volunteers direction in their tasks and the challenges which they face.
The following case study documents the experiences of one Youth Development Volunteer who, although he had no experience working with youth before he started his project, developed a love and concern for young people which later led him to pursue this field in his graduate studies. This case study began as a Volunteer reflecting on his completed youth work in Honduras. What the author, Jay Boll, knew at that point had been acquired through his own experiences, and reflected his own thoughts and beliefs. As he delved further into his graduate studies, however, he developed a theoretical framework to clarify and build on his experiences. Both the Volunteer experience and the theoretical underpinnings are now represented in the case study.
The opinions and techniques elaborated here are not necessarily sanctioned by the Peace Corps or the Office of Training and Program Support as a model for organizing or operating youth programs. We offer this case study, rather, as an example from which Volunteers may get ideas and begin to learn, in order to enhance their own professional growth as Youth Development workers.
We would be very happy to hear about your experiences working in youth development, whether in the form of project reports, plans or ideas, so we can build the body of information available to share with future Peace Corps Volunteers.
Myrna Norris, OTAPS Education/Youth Development Specialist
Paul Vitale, OTAPS Urban Development/Youth Development Specialist
David Wolfe, ICE Director
This manual may be reproduced and/or translated in part or in full without payment or royalty. Please give standard acknowledgement.