Cover Image
close this bookGATE - 1984/5 - Frage-antwort-dienst (GTZ GATE, 1984, 24 p.)
View the document(introduction...)
View the documentImpressum
View the documentLiebe Leser,
View the documentDer frage-antwort-dienst
View the documentBesonderheiten der anfragenbeantwortung
View the documentF&E-Datenbank IDRIS
View the documentF&E-Handbuch
View the documentAPICA - Engagement fur die Forderung des landlichen Handwerks
View the documentCEMAT nach anfanglichen Schwierigkeiten gute Zusammenarbeit
View the documentCITA
View the documentCORT - Hilfe fur iandliche regionen indiens
View the documentRIP/RIIC
View the documentGATE - Dokumentation
View the document“Gate'' - Zeitschrift mit pragnantem Außeren
View the documentGATE-Publikationen
View the documentAcknowledgements

CEMAT nach anfanglichen Schwierigkeiten gute Zusammenarbeit

Von Armando Caceres

Wir baten den geschaftsfuhrenden Direktor von CEMAT (Centro de Estudios Mesoamericano sobre Tecnologia Apropiada), Dr. Armando Caceres, uns die Eindrucke zu schildern, die er im Verlauf der Zusammenarbeit mit GATE gewonnen hat. Folgender Beitrag erreichte uns.

Unsere Beziehung zu GATE datiert aus dem Jahr 1980, als wir um finanzielle und technische Hilfe fur die Gasproduktion in Guatemala nachsuchten. Dazu kam 1981 noch der Vorschlag, das ,,Bioenergy System Experiment"-Projekt in Guatemaia zu unterstutzen.

Obwohl unsere Anliegen zur Kenntnis genommen wurden, tat sich in den Jahren 1980 und 1981 nicht viel. Ausgenommen die finanzielle Unterstutzung, die unserem Prasidenten Arq. J. Asturias und Dr. R. Caceres gewahrt wurde, damit sie an der Veranstaltung in Travemunde teilnehmen konnten. Und es gab auch Unterstutzung, damit CEMAT an der Internationalen Messe ,,Popular Technology" teilnehmen konnte, die 1981 in Mexiko stattfand.

Ende 1981 erreichte uns dann der Vorschlag, man wolle unsere Arbeit durch einen Schulungskurs unterstutzen, der von deutschen Experten durchpefuhrt werden sollte. Das wurde dann auch gemacht und die Ergebnisse spater veroffentlicht. Fur die Mitarbeiter von CEMAT brachte der Kurs sehr viel, da wir uns mit den hochqualifizierten Experten uber unsere Erfahrungen unterhalten konnten und auch einen Prototyp eines aus Fertigteilen hergestellten Faulschlammbehalters testen konnten.

Danach wurde dann ein gesonderter Vertrag abgeschlossen, um landliche Kleinstunternehmen beim Anbau von Heilpflanzen zu unterstutzen. Das war eine große Hilfe, denn so konnten wir ERPLAM mit auf die Beine helfen. ERPLAM unterstutzt die armen Bewohner der landlichen Regionen beim Anbau alternativer Kulturen und beim Anbau von Heilpflanzen. Weiterreichende Vorschlage zur Kommerzialisierung dieser Produkte sind gegenwartig Gegenstand von Gesprachen mit der GTZ und GATE.

1981 erhielten wir Hilfe fur die Entwicklung kleiner Wasserpumpen, die von Vergasern angetrieben werden. Nach diesem ersten Technologietransfer nach Guatemala wurde in Costa Rica ein internationales Seminar abgehalten und das Wissen an andere weitergegeben. Zur Zeit laufen Verhandlungen uber einen weiteren Vertrag, dessen Ziel die Optimierung anderer Modelle sein soll. Diese Unterstutzung hat CEMAT in die Lage versetzt, eine Werkstatt fur Metallarbeiten einzurichten und Fachkrafte auszubilden.

Ende 1982 erhielten wir aufgrund eines politischen Boykotts samtlicher Entwicklungsprojekte in Guatemala nur sehr wenig Unterstutzung. Und so mußte 1983 ein neuer Vertrag ausgehandelt werden, um Gelder fur das seit sieben Jahren bestehende Informationszentrum von

CEMAT zu bekommen. Im Spatjahr 1983 klappte es dann endlich. Der Vorschlag wurde genehmigt, der Vertrag unterzeichnet. Wir konnten darangehen, einen Frage-AntwortDienst aufzubauen, drei Bucher zu ubersetzen und eigene CEMAT-Handbucher herausbringen. Eine kleine Summe steht auch fur die Anfragenbeantwortung und NachbetreuungsmaBnahmen fur Kleinstprojekte zur Verfugung.

Aus dem dargestellten laßt sich ersehen, daß diese Unterstutzung fur die Arbeit von CEMAT recht bedeutend war. Sie hat es uns ermoglicht, die unterschiedlichsten Fragen und Antworten zu bearbeiten und auch dieses Wissen anderen Institutionen zuganglich zu machen. Wir unterstutzen die Verbreitung unserer Arbeitsergebnisse auch dadurch, daß wir die Bolivianische Biogasgruppe beraten, daß wir die Moglichkeit prufen, in Ecuador einen Workshop uber brennholzsparende Herde durchzufuhren und eine aus Einzelbausteinen bestehende Einrichtung fur lokale Ausstellungen einzurichten.

Obwohl unsere Zusammenarbeit recht langsam angelaufen ist, mussen wir zugeben, daß die GTZ und GATE gegenwartig unsere wichtigste Hilfsquelle ist. Das Direktorium und die Geschaftsfuhrung mochten an dieser Stelle der GTZ und GATE ihren Dank fur die technische Zusammenarbeit und die bisherige finanzielle Unterstutzung aussprechen. Vor einiger Zeit waren wir noch recht pessimistisch, was die Fortfuhrung unseres Werkes anbelangte. Aber nun glauben wir, daß unsere Beziehung wahrend der letzten drei Jahre fur beide Seiten segensreich war und daß es ein sinnvoller Beitrag fur die Entwicklung des Landes war, in dem wir arbeiten.

Wir von CEMAT, also von einer Nicht-Regierungsorganisation, glauben, daß die Art und Weise, wie GATE Entwicklungsprobleme angeht und die technische Zusammenarbeit gestaltet, richtig ist. Namlich ausgesuchte Institutionen und erfolgreiche Technologien zu unterstutzen. Wir hoffen, daß GATE weiterhin die Dritte Welt unterstutzt. Vor allem aber hoffen wir, daß die GTZ auch kunftig hinter GATE steht.