> Hi list,
> Someone can possibly give me a quick answer to these several questions:
> 1. Has a Korean translation been attempted for the interface, and if so
> where would I find the .dm file(s)?
Sorry we don't have a Korean Interface yet.
> 2. A number of languages have only one language dm file (e.g. both
> Portuguese-pt and Portuguese-br). I presume that means the other has
> not as yet been translated?
The Portuguese-pt and Portuguese-br are two dialects for the Portuguese
language. They result in two slightly different interfaces.
On the other hand, Greenstone user interface consistes of two parts, and
two macro files, for example english.dm and english2.dm, are responsible
respectively for one part. Only one part has been translated for the
Portuguese-pt and Portuguese-br language (in the port-br.dm and
port-pt.dm), the other part hasn't been translated yet.
> But if someone out there happens to have
> done that work for him or herself, would it be possible to get hold of
> it? If I wanted, say, just a home page for Portuguese, I guess I could
> create a portuguese-pt2.dm file with just the couple of bits in it I
Translations of the home page should be in the port-pt2.dm file or
> greenstone-users mailing list