Volume 7, No. 8
18600430

page 1  (8 pages)
2to next section


View the commentary of this paper

 
THE MAORI MESSENGER. TE KARERE MAORI. VOL. VII.l AUCKLAND, APRIL 30, I860.—AKARANA, APERIRA 50, 1860. [No. 8. The fullest information with respect to the disturbed state of Taranaki has been published in the "Messenger" for the special perusal of our native readers. If those publications which contained an exact and true narrative of the origin of the present question between the Government and W. Kingi te Rangitake, have been carefully read by right thinking natives, the recent hostile demonstrations on the part of some of the Rangiaohia and Kawhia natives may well occasion them feelings of uneasiness. Calm and deliberate consideration must, how- ever, make it apparent to all that there can be little to gain but much to lose by countenancing W. King's folly, or endorsing the murders recently committed by Ngatiruanui and Taranaki natives. What harm had the pakehas done to those tribes? The answer is, not any. We repeat it—not any, and challenge contradiction. Without the slightest provocation those mean people invaded the pakeha territory, plundered and burnt their houses, stole their cattle, devas- tated their farms, and cruelly murdered three unarmed settlers and two little boys! The latter were literally hacked to pieces. By whom were the little boys hacked to pieces? By men? Yes, by men, nearly all of whom have hitherto regularly assembled for Christian worship on the Sabbath day. Ko nga korero mo nga mahi whakaoho- oho e mahia nei ki Taranaki, kua oti te korero ki te Karere Maori hei tirohanga ma o matou boa Maori. Kei ena nupepa e mau ana te korero pono me nga tikanga o tera whawhai, o te Kawanatanga o. Wire- mu Kingi Te Rangitake, me tona putake i tupu ake ai. Na, me he mea kua ata kore- rotia mariretia aua korero e nga tangata Maori whakaaro tika tena e awangawanga te ngakau ki te mahi whakatupu whawhai o etahi o nga tangata Maori o Rangiawhia o Kawhia, kua rangona nei i roto i enei ra. Ki te ata huri huri marire, ka marama tenei whakaaro i nga tangata katoa, ara, kahore he pai e hua mai i runga i te whakauru, ki te mahi kuare a Wiremu Kingi i runga ra- nei i te whakatika ki te mahi kohuru a Nga- tiruanui a Taranaki, engari he kina anake ona hua, He aha koia te hara o te Pakeha ki era iwi? Kahore kau, a ka tuaruatia ano e matou tenei kupu, kahore kau ra he hara o te Pakeha. Kahore he take kahore he aha, i whakauka pokanoa ai era iwi tutua. Heoi, whakateka noa ake, haere mai aha ki runga ki to te Pakeha whenua, ko nga whare o nga Pakeha tahuna ana e ratou ki te ahi, ko nga kau, riro atu te tango, whakamara-