Pukapuka 2, Nama 2
18620115

whārangi 2  (23 ngā whārangi)
titiro ki te whārangi o mua1
3titiro ki te whārangi o muri


Tirohia ngā kupu whakataki o tēnei niupepa

 
TE KARERE MAORI OR MAORI MESSENGER. children, were assembled. Here the Natives presented an Address, and made several speeches of welcome, and His Excellency, in reply, gave the outline of the system of Govern ment he intended to introduce among them, and which was received with marks of great satisfaction. The system for the government of the Maories was printed in the Messen- ger for December 16, 1861. On Thursday morning, His Excel- lency and party proceeded in the boats of the Pelorus to Kerikeri, where a large gathering of Natives waited him, and where he again ex- plained his purposed plans. Thence, after luncheon had been partaken of at the houses of the European resi- dents, the party proceeded towards the Waimate. They were escorted by about 200 Native horsemen, and when near that place they were met by 200 more riding in military order and with the Union Jack flying, and great were the cheers which re sounded on every side. The Gover nor proceeded to the residence of George Clarke, senr., Esq., where he remained for the night. On Friday, the 8th, a large meet ing was held at Mr Clarkes place, when the Governor again explained his plans to the people, and listened to their replies; after which His Excellency and suite rode out to inspect the Government land in that district, and to visit the Ohaiawai, one of the pas of our faithful ally, Tamati Waaka Nehe. On Saturday morning the party proceeded on horseback to Hokianga, when, on one of the tri- butary creeks of that river, they were met by J. Webster, Esq., and a large number of boats manned by crews of Maories and Half-castes. Then they proceeded to Mr. Web- sters residence at the Kohukohu

tahi kii rawa i te tangata Maori, ite taane, i te wahine, i te tamariki. I kona ano i tukua mai e nga Maori ta ratou Pukapuka-maioha me a ratou kupu-karanga ki a Kawana, a utua ana e ia. Korerotia atu ana ki a ra- tou i ana whakaaro me tana tikanga mo te Kawanatanga o nga Maori, a tangohia katoatia ana e ratou, me te pai ano. Ko taua "Tikanga mo te kawanatanga o nga tangata Maori," i taia mai ki te Karere o Tihema 16, 1861. I te ata o te Tatei ka hoe atu a Kawana ma ki Kerikeri i runga i nga pooti o te Tima. Rokohanga atu i reira te nuinga o te iwi, a ka kauwhautia hoki e te Kawana, ana Tikanga pai kia ratou. Heoi ano, kia oti te kai i reira i roto i nga whare Pakeha, ka whakatika, ka haere tu- puni atu taua tira ki te Waimate. K rua rau pea o te Maori eke hoiho hei arataki i a ratou ; a ka mea ano, ka tata ki te kainga, e rua hoki ngahau ka tutaki i a ratou, he mea haere rarangi i runga i te kuri, me te Kara nui o te Kuini e rererere ana i wae- nga, a nui rawa atu te turituri a te umere i puta ake i nga tangata ka- toa. Ko te Kawana, ka haere tonu ia ki te paamu o Hon Karaka, te Kaumatua, a moe ana i reira. I te Parairei, ara i te 8 o nga ra, ka tu te Hui nui ki te kainga o te Karaka: i reira hoki ka panuitia e te Kawana ana whakaaro, ka whaka- rongo puku hoki ki a ratou tini ko- rero. Ka mutu, ka haere atu ra a te Kawana ratou ko ana hoa hei tirotiro i nga whenua o taua Takiwa, kia kite hoki i a Ohaiawai, tetahi o nga pa o to matou hoa aroha, hoa pono, o Tamati Waaka Nene. I te ata o te Rahoroi, ka whaka tika ratou ka haere-hoiho ki Hokia- nga. 'Te taenga atu ki tetahi o nga manga o taua awa, ka tutaki a te Wepiha ma ki a ratau, he tini hoki