Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 3, Nama 41

p.413 Notice listing dates and times for sunrise and sunset.
A notice for the subscribers to Te Wananga
Uses metaphoric language to remind readers of the good work done by Te Wananga in informing Maori of issues that concern them, and to continue to subscribe to the newspaper with articles of interest.
pp 413-414 [Editorial]
Praises the work of Mr Henry Brown, a leader in the Good Temperance movement, and also states that Maori in the Middle Island [South Island] have now joined the Good Temperance movement.
[English translation included.]
pp 414-422 House of Representatives
Maori Representation Bill
Details the debate and states that Maori representation is reconsidered each five years and the current term expires in 1877. Also discusses increasing the numbers of Maori seats in the House.
[English translation included.]
p 422 [Letters to the Editor]
From Hēnare N. Parāone [Henry Brown]
Lists the new office bearers elected to the `Maori Good Hope Lodge', and contains a report from Brown on his visit to the Middle Island [South Island].
[English translation included.]
From Wiremu Te Rangikawanoa, Waipatu
Contains criticism of a letter sent to Te Waka Maori by Paratene Ngātata and states that it is good Paratene wants to stop his subscription to Te Wananga because Te Waka Maori better expresses his opinions.
Also states that it is the laws of Parliament that have caused the troubles over Maori lands.
From Pāora Taihaki
A reply to Mohi Tūrei's criticism that the meeting held at Pākōwhai was insignificant with no real objectives. Also disagrees with the way Mohi is influencing people to vote for the pro-Government candidate, and states that Mohi has too much love for the Government and their money. Contains a list of hapū [tribal groups] of Ngāti Porou.
From Tūnuiārangi, Hinana, Maungarake, Wairarapa
Expresses thoughts about the status of Maori, and is concerned that any pleas for improving Maori status are ignored by Parliament.
Contains sayings from the Bible to support arguments.
From Rēweti Te Kume, Te Patuiwi, Taupō
Supports the publisher, Hēnare Tōmoana and Hēnare Matua, in continuation of their work informing and assisting Maori about land issues. Contains part of a whakataukī [saying].
From Hauraki Kautewhata, Te Aute
Praises the work of Te Wananga. Uses metaphoric language to describe how the readers reap the benefit from all the hard work of the newspaper.
pp.423-424 Notice from C.B.Hoari, advertising the sale of race horses.
Advertisement advising the fares and schedule for the steamer, Manaia.
Notice from J.Rogan, advising a forthcoming Land Court sitting.
[English translation included.]
Advertisement from Te Wara, manufactures watches and jewellery.
p.424 [Advertisements]
From Tāmati Tauni. Established a blacksmith shop in Hastings, which also carries out farm machinery repairs.
From J.Kirimiri. Clothing retailer, competitive prices.
From Hēnare Hira, advertising his services as a printer.
Notice listing people contracted to receive subscriptions and transmit the subscribers' names to the Editor.
[English translation included.]
From Pairani, advertising saddlery and equipment for horses.
From Paratari, who sells saddles and equipment for horses.
Cost [of subscription]
Gives annual subscription rates: £1 per year but £1.2s.6d if posted. Weekly purchase from newsagents is 6d.
Notice concerning publishing details for Te Wananga.