Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 3, Nama 7

p.93 Notice listing people contracted to receive subscriptions and transmit the subscribers' names to the Editor.
[English translation included.]
Agents for Te Wananga
[English translation included.]
To correspondents
Disclaimer as to opinions expressed in contributions.
To advertisers
Outlines rules for submitting notices to the newspaper which must be in the
Maori language.
[English translation included.]
Notice instructing how to advertise horses.
Cost [of subscription]
Gives annual subscription rates: £1 per year but £1.2s.6d if posted. Weekly purchase from newsagents is 6d.
Eastern Maori district election
Discusses the rumours of election result tampering by Campbell, the Returning Officer, in Hawke's Bay.
[English translation included.]
p.95 [Letter to the Editor]
From Kahukuranui Pāora Kaiwhata
Suggesting that all Maori people collect funds for a fishing boat.
[English translation included.]
Murder of a European by a Maori
Describes the murder of a worker called Edward Packer by a Maori, Winiata. States that he is thought to have fled to Te Kūiti, and the Ngāti Kahungunu people have written to the Maori King asking him not to give Winiata shelter because of their knowledge of his bad character.
[English translation included.]
pp.95-99 Statement made by Hon. H.R.Russell in Legislative Council in reference to land transactions in Hawke's Bay
Continuation of the address by the Hon. H. Russell defending land transaction charges against himself [Vol.3, No.6:82-88].
Contains detail of the investigation by the Frauds Officer.
[English translation included.]
pp.99-102 [Letters to the Editor]
From Hēnare Pōtae, Tūranganui
Contains an obituary for Karauria Te Kaniatakirau, child of Hirini Te Kani.
[English translation included.]
From [?]
Contains a whakapapa [genealogy] of a young chief [Maungapōhatu] whose death was recorded in an earlier edition of Te Wananga. States that the Editor had promised to record the young chief's whakapapa and it is now laid out in detail beginning with Kokako who came to Aotearoa aboard Tainui.
Includes a waiata tangi [lament].
[English summary included.]
From Kerei Ngākete, Rangikauwhata, Tūrangarere Murimotu
Expresses the sorrowing of Tongariro [the mountain] over the death of a chiefly woman from Rotorua.
[English translation included.]
From Correspondent
Discusses the bribery by government people in an effort to keep Karaitiana from being elected to the Eastern Maori seat, and the free alcohol used to bribe voters.
[English translation included.]
From an Elector
Discusses the purchasing of votes in order to keep Karaitiana out of Parliament, and claims that voters were paid half a crown each.
[English translation included.]
From Rēnata Te Pewa and Riki Tautahanga, Whareroa, Tauranga
Reports the death of a tohunga mākutu [ritual expert], Te Koikoi from Urewera. States that he is reputed to have killed 34 people and a Ngāi Te Rangi chief by mākutu [incantations to cause harm].
[English translation included.]
From Wātene Tūkino, Tai Rāwhiti
Concerns the efforts of their chief, Mōkena, to prevent the sale of their lands, and also states that they do not want the roads and telegraph wires of the Pakeha to cross their lands.
[English translation included.]
p.102 One pound reward
Offers a reward for a missing horse.
[English translation included.]
From H.Tiri who sells commodities such as tea and sugar.
From Rati and Rauniri. Sell beds and similar goods.
From Hōne Ropitini [John Robertson]. Jeweller.
Notice from Eurini Ropini describing a fund raising venture for the Good Templars.
From Kamatira Hotera. Hotel accommodation. States, `Maoris welcome'.
From J.Kirimiri. Clothing retailer.
From The Bank [of New Zealand?], able to deal in damaged property.
Notice from Te Paui stating that he will cease trading in January, all goods at sale prices.
p.103 [Advertisements]
From Makiria o Hawheraka [Margaret's of Havelock]. Clothing retailer.
From Tāmati Tauni. Established a blacksmith shop in Hastings, which also carries out farm machinery repairs.
From G.Pākina. Coachbuilder, blacksmith and iron-goods worker.
From Te Houra. Sells plows, saddles, leatherwear and other items for use with horses and carts.
From Governor Brown Hotel. Describes accommodation, meals and hospitality, includes price list.
p.104 [Advertisements]
From Pāteriki Kahikuru. Saddlemaker and manufacturer of gigs and carts.
From M.R.Mira. Stock agent.
From Hōne [John] Peri. General merchant, offers low prices.
From Takena and Co. Clothing and accessory shop.
From H.Wiremu. Sells saddles and iron goods.
From H.J.Hiki. Boot and shoe manufacturer based in Hawheraka [Havelock].
For sale
From M.Paerani. Selling four wheat-cutting machines.
Notice concerning publishing details for Te Wananga.