Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 5, Nama 20

[Pagination error in newspaper, omitting pp.220-248]
p.249 Advertisement from Rēneti and Co., listing the clothing items available from their store.
Notice to all people of New Zealand, Wairarapa, Taranaki, Napier and Gisborne
From Mr. Rees, lawyer of Napier, advising that land leases should be registered.
From Rutoka and Pārai, advertising the many varieties of grass seed that have become available.
Notice from Doctor Tera, advising that he will be setting up in practice at Waiapu.
p.250 Notice to correspondents to Te Wananga
From the Editor
A warning to all correspondents that their letters must be signed, so that readers may know who they are and judge the opinions accordingly.
pp.250-253 [Editorial]
Discusses the origin and functions of the Native Land Court, and the causes for its failure as a vehicle to deal justly for Maori. Contains letters advocating the necessity for individualisation of Maori land title, and problems with the legislation regarding leasing of Maori land. Also states how leasing is imposed upon Maori through the trespass of Pakeha livestock and illegal grazing by Pakeha on Maori lands.
[English translation included.]
pp.252-254 Te Aute Estate
From the Hawke's Bay Herald, expressing dismay at the terms of the land lease for the school, which they suggest will benefit only the Church administration.
[English translation included.]
p.254 Native Land Court at Maketū
Concerns a controversial Land Court case involving lands at Ōhinekōpiri, and reports of the case appearing in Auckland papers.
[English translation is an embellished version of the Maori text.]
Volcanic disturbance at New Britain
Describes the events that have taken place following massive volcanic eruptions in the New Britain island group.
[English translation included.]
pp.254-255 Collapse of railway at Kaipara
Reports the collapse of earthworks near the Helensville station.
[English translation included.]
Price of land at Wairarapa
Discusses the rise in land prices for this region and gives some examples.
[English translation included.]
The Bible
Describes the popularity of the Bible, and states that it is printed in 164 different languages and 1,000,000,000 copies produced each year.
[English translation included.]
pp.255-257 Hikurangi meeting
Contains a detailed account of the meeting between Grey and Tāwhiao.
[English translation included.]
p.257 Rewi to be called to the Upper House
Outlines the meeting between Grey and Rewi Maniapoto following Grey's earlier meeting with Tāwhiao.
[English translation included.]
pp.257-258 [Letters to the Editor]
From H.K.Taiaroa
Contains details of the meeting between Ngāi Tahu peoples held at Kaiapoi. Lists the eight subjects dealt with, which concern the lack of progress by the Government in addressing Ngāi Tahu's land sale grievance, and selecting the items to be included in a petition to England.
From Hōri Mōkai, Ūawa
Expressing praise for the work of the Good Templar organisation.
From Matiu Hautapu, Manaia, Kapanga
Obituary for Rititahi Te Wharau.
From Te Irimana Rīwai Pakuta, Pīhopa Kooti [Bishop's Court?], Napier
Discusses how he became aware of Te Wananga, praises the contents, and states that he would like to read more but he has not been able to discover the subscription costs.
From the Committee, Tūranganui
Comments on the report sent in by Mohi Tūrei concerning the meeting held at Te Horo [Vol.5, No.15:163]. States that although the report from Mohi was correct, according to others there, the most important discussions concerned use of alcohol, statements about Hauhau [a Maori religious movement] and its link to alcohol, and comment concerning the money raised for building a church. States that Mohi's report did not fully represent the concerns expressed at the meeting.
pp.258-259 From Hapi Hīnaki, Tūranganui
Expresses support for comments made by Rēwiti Te Hiakai [Vol.5, No.17:195-196], and discusses how the conversion to Christianity saved the [tribal group from the evils of alcohol.
From Karaitiana Takamoana, Heretaunga, Napier
Begins with a greeting and waiata [song] to honour Grey and Sheehan.
Discusses a meeting held at Pākōwhai and lists the Maori groups who attended.
Lists the subjects discussed, which included the new Government, the Supreme Court, Maori land legislation and the Native Land Court.
States that many Maori people attended the meeting and much was discussed.
Notice from J.W.Wirihana, giving a warning not to shoot birds on his land at Korokipo and Moteo, and that dogs found there will be shot.
Auction notice from H.Monotihi, advising a forthcoming horse sale.
Notice to the Maori people of New Zealand and the Pakeha of our lands
From Mānihera Rangitakaiwaho and other signatories, Pākōwhai, Napier
States that their investigation to substantiate the Maori owners of the land block at Mangateretere is completed and the block will go before the Land Court.
Notice to all Maori people
From A.W.Paromapira, advising his intention to establish a legal practice at Gisborne.
p.260 Notice from Paramena Ngāwiri, describing a missing horse.
For Sale
Advertisement from A.Pita, of imported carriages for sale.
Caution notice
From Karaitiana Takamoana and other signatories, concerning the shooting of birds in the areas of Pākōwhai, and warning that they have not given permission for this to occur this year.
Advertisement from Hēmi Roai, manufacturer of greenstone jewellery.
Notice from Te Mira, warning Maori that it is illegal to play cards while travelling on the trains as per rule 31.
Notice from Maki Tonore and Parahi, advertising that they act as agents for the leasing and selling of Maori land.
Advertisement from Te Wara and Company, manufacturers of greenstone jewellery.
A notice to Maori
Reminder notice for subscriptions, listing the yearly subscription as £1.2s.6d.
Notice from Colledge and Co., advertising printing services.
[Napier, Hawke's Bay, New Zealand]
Te Wananga is printed by Henry Hill and published by Hēnare Tōmoana.
[English translation included.]