 | | 01. La reducción de la mortalidad materna en un contexto de pobreza |
 | | 01. Réduire la mortalité maternelle dans un contexte de pauvreté |
 | | 01. Reducing Maternal Mortality in a Context of Poverty |
 | | 02. Callejones sin salida y logros: lecciones de la historia sobre la reducción de la mortalidad materna |
 | | 02. Impasses et succès: les conditions historiques du déclin de la mortalité maternelle |
 | | 02. Of Blind Alleys and Things that Have Worked: History's Lessons on Reducing Maternal Mortality |
 | | 03. Est-ce que les soins prénatals aident à réduire la morbidité et la mortalité maternelle? |
 | | 03. ¿Qué evidencia hay en cuanto al papel de las estrategias de atención prenatal en la reducción de la mortalidad y la morbilidad maternas? |
 | | 03. What Is the Evidence for the Role of Antenatal Care Strategies in the Reduction of Maternal Mortality and Morbidity? |
 | | 04. Les micronutriments et l'issue de la grossesse |
 | | 04. Los micronutrientes y el resultado del embarazo |
 | | 04. Micronutrients and Pregnancy Outcome |
 | | 05. El papel de los Asistentes Tradicionales del Parto en la reducción de la mortalidad materna |
 | | 05. Les accoucheuses traditionnelles et la réduction de la mortalité maternelle |
 | | 05. The Role of Traditional Birth Attendants in the Reduction of Maternal Mortality |
 | | 06. Can Skilled Attendance at Delivery Reduce Maternal Mortality in Developing Countries? |
 | | 06. L'assistance qualifiée à la naissance peut-elle réduire la mortalité maternelle dans les pays en développement? |
 | | 06. ¿Puede la asistencia calificada en el parto reducir la mortalidad materna en los países en vías de desarrollo? |
 | | 07. Des professionnels de santé pour les services obstétricaux: la couverture de la population par des soins obstétricaux de qualité |
 | | 07. Health Professionals for Maternity Services: Experiences on Covering the Population with Quality Maternity Care |
 | | 07. Profesionales de la salud para servicios de maternidad: experiencias relativas a la cobertura de la población con una atención materna de calidad |
 | | 08. La mortalidad materna y el aborto inseguro: una pesada carga para los países en vías de desarrollo |
 | | 08. Maternal Mortality and Unsafe Abortion: A Heavy Burden for Developing Countries |
 | | 08. Mortalité maternelle et avortements dans les pays en développement |
 | | 09. Appropriate Obstetric Technologies to Deal with Maternal Complications |
 | | 09. Des technologies obstétricales appropriées pour la gestion des complications maternelles |
 | | 09. Tecnologías obstétricas apropiadas para tratar las complicaciones maternas |
 | | 10. La sur-médicalisation des soins aux mères dans les pays en développement |
 | | 10. Over-medicalisation of Maternal Care in Developing Countries |
 | | 10. Sobremedicalización en la atención materna en países en vías de desarrollo |
 | | 11. Les audits peuvent-ils améliorer la qualité des soins obstétricaux? |
 | | 11. ¿Qué pruebas hay del papel de las auditorías en el mejoramiento de la calidad de la atención obstétrica? |
 | | 11. What is the Evidence for the Role of Audits to Improve the Quality of Obstetric Care |
 | | 12. El sistema de referencias en el embarazo y el parto: conceptos y estrategias |
 | | 12. La référence pendant la grossesse et l'accouchement: concepts et stratégies |
 | | 12. Referral in Pregnancy and Childbirth: Concepts and Strategies |
 | | 13. ¿Cuál es el costo de la atención a la salud materna y cómo puede financiarse? |
 | | 13. Le coût des soins de santé maternelle et les alternatives de financement |
 | | 13. What Is the Cost of Maternal Health Care and How Can it Be Financed? |
 | | 14. A Global Picture of Poor-rich Differences in the Utilisation of Delivery Care |
 | | 14. Panorama global de las diferencias entre pobres y ricos en la utilización de la atención al parto |
 | | 14. Panorama mondial des différences entre riches et pauvres dans l'utilisation des soins obstétricaux |
 | | 15. ¿Cómo podemos monitorear el avance hacia una mejor atención a la salud materna? |
 | | 15. Comment mesurer les progrès vers une amélioration de la santé maternelle? |
 | | 15. How Can We Monitor Progress Towards Improved Maternal Health? |
 | | 16. Faut-il privatiser la santé reproductive? Beaucoup de slogans mais peu d'arguments |
 | | 16. ¿Hay argumentos para la privatización de la salud reproductiva? Evidencia parchada y buenos deseos |
 | | 16. Is There a Case for Privatising Reproductive Health? Patchy Evidence and Much Wishful Thinking |
 | | 17. La salud materna y la reforma del sector salud: retos y oportunidades |
 | | 17. Maternal Health and Health Sector Reform: Opportunities and Challenges |
 | | 17. Santé maternelle et réforme du secteur de la santé: opportunités et défis |
 | | 18. Campeones cautelosos: los esfuerzos de las agencias internacionales para que la maternidad segura se incorpore a la agenda |
 | | 18. Cautious Champions: International Agency Efforts to Get Safe Motherhood onto the Agenda |
 | | 18. Mobilisées mais prudentes: Les efforts des organisations internationales pour mettre la Maternité Sans Risque à l'ordre du jour |
 | | 19. ¿En qué consisten las políticas de salud materna de los países en desarrollo y quién las conduce? Una revisión del último medio siglo |
 | | 19. Qui fait quelles politiques de santé maternelle dans les pays en développement? Une analyse des cinq dernières décennies |
 | | 19. What Are Maternal Health Policies in Developing Countries and Who Drives Them? A Review of the Last Half-century |