 | | (introduction...) |
 | | Message from the director-general |
 | | Message du directeur général |
 | | Mensaje del director general |
 | | Animal production and health division: past and future |
 | | Division de la production et de la santé animales: le passé et le futur |
 | | La dirección de producción y sanidad animal: pasado y futuro |
 | | Livestock - a driving force for food security and sustainable development |
 | | L'élevage, élément moteur de la sécurité alimentaire et du développement durable |
 | | La ganaderia, fuerza impulsora de la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible |
 | | Livestock development strategies |
 | | Stratégies de développement de l'élevage |
 | | Estrategias de fomento de la ganaderia |
 | | FAO strategy for international animal health |
 | | Stratégie de la FAO pour la santé animale à l'échelle mondiale |
 | | Estrategia de la FAO para la sanidad animal internacional |
 | | La stratégie de la FAO pour l'utilisation durable des ressources fourragères localement disponibles |
 | | FAO's strategy for the sustainable use of local feed resources |
 | | Estrategia de la FAO para la utilización sostenible de los recursos forrajeros disponibles localmente |
 | | L'approvisionnement en lait et produits laitiers dans les grands centres urbains |
 | | Supply of milk and milk products in large urban areas |
 | | Aprovisionamiento de leche y productos lacteos en los grandes centros urbanos |
 | | Towards better management of animal genetic resources |
 | | Vers une meilleure gestion des ressources génétiques animales |
 | | Hacia una mejor ordenación de los recursos zoogeneticos |
 | | Los animales de trabajo y el desarrollo sostenible |
 | | Work animals and sustainable development |
 | | Animaux de trait et développement durable |
 | | The tsetse fly and its effects on agriculture in sub-saharan Africa |
 | | La mouche tsé-tsé et son impact sur l'agriculture en Afrique subsaharienne |
 | | La mosca tsetse y sus efectos sobre la agricultura en el Africa subsahariana |
 | | Emergency prevention system for transboundary animal and plant pests and diseases: The livestock diseases component |
 | | Système de prévention et de réponse rapide contre les ravageurs et les maladies transfrontières des animaux et des plantes |
 | | Sistema de prevencion de emergencia de las plagas y enfermedades transfronterizas de los animales y las plantas |
 | | A classification of livestock production systems |
 | | Classification des systèmes d'élevage |
 | | Clasificación de los sistemas de producción pecuaria |
 | | Preservation and processing technologies to improve availability and safety of meat and meat products in developing countries |
 | | Techniques de conservation et de traitement destinées à améliorer les disponibilités et l'innocuité de la viande et des produits carnés dans les pays en développement |
 | | Tecnologías de conservación y elaboración para mejorar la disponibilidad y la inocuidad de la carne y los productos cárnicos en los países en desarrollo |
 | | Livestock's contribution to the protection of the environment |
 | | Contributions de l'élevage à la protection de l'environnement |
 | | Contribución del ganado a la protección del medio ambiente |
 | | Highlight - Fait saillants - De especial interés |
 | | Publications - Ouvrages nouveaux - Publicaciones |
 | | Readers' letters/courrier des lecteurs/cartas de los lectores |
 | | Where to purchase FAO publications locally - Points de vente des publications de la FAO - Puntos de venta de publicaciones de la FAO |