Cover Image
close this bookEl nuevo botiquín de urgencia 98: Medicamentos y material médico para 10 000 personas y aproximadamente 3 meses (CMI - CICR - FUSCRMLR - UNICEF - UNFPA - IDA - MSF - ACNUR - OMS/DAP - Oxfam, 1998, 82 p.)
View the document(introductory text...)
View the documentNota de agradecimiento
View the documentIntroducción
Open this folder and view contentsCapítulo 1: Medicamentos y material médico esenciales en situaciones de emergencia
Open this folder and view contentsCapítulo 2: Observaciones sobre la selección de los medicamentos, el material médico y el equipo incluidos en el botiquín
Open this folder and view contentsCapítulo 3: Composición del Nuevo Botiquín de Urgencia 98
View the documentAnexo 1: Unidad de base: directrices de tratamiento
Open this folder and view contentsAnexo 2: Evaluación y tratamiento de la diarrea
Open this folder and view contentsAnexo 3: Tratamiento del niño con tos o dificultad respiratoria
View the documentAnexo 4: Ejemplos de formularios de compilación de datos
View the documentAnexo 5: Ejemplo de ficha de salud
Open this folder and view contentsAnexo 6: Directrices para los proveedores
Open this folder and view contentsAnexo 7: Otros botiquines para situaciones de urgencia
Open this folder and view contentsAnexo 8: Directrices sobre donativos de medicamentos48
Open this folder and view contentsAnexo 9: Modelo de directrices para el suministro internacional de medicamentos fiscalizados destinados a la atención médica de urgencia52
Open this folder and view contentsAnexo 10: Referencias y bibliografía
View the documentAnexo 11: Direcciones útiles
View the documentOrganizaciones que han colaborado en la preparación del Nuevo Botiquín de Urgencia 98
View the documentCubierta posterior

Anexo 5: Ejemplo de ficha de salud


Figure

DATE
FECHA

CONDITION
(Signs/symptoms/
diagnosis)

ESTADO
(Signos/síntomas/
diagnóstico)

TREATMENT
(Medication/dose time)

TRATAMIENTO
(Medicación/duración de la dosis)

COURSES
(Medication due/given)

APLICACIÓN
(Medicación requerida/
efectuada)

OBSERVATIONS
(Change in condition)
NAME OF HEALTH WORKER

OBSERVACIONES
(Cambios del estado general)
NOMBRE DEL AGENTE DE SALUD