Pukapuka 12b, Nama 15
18760725

whārangi 175  (10 ngā whārangi)
titiro ki te whārangi o mua174
176titiro ki te whārangi o muri


 
TE WAKA MAORI O NIU TIRANI. 175 namu kihai i mana ; a i te kimi ano te Kawanatanga i muri mai ki etahi tangata tika mo taua mahi. I mea atu ano te Kawanatanga ki etahi tangata ranga- tira kia riro i a ratou taua mahi, a me i whakaae aua tangata tera ano e tika ta ratou korero mo runga i taua mea; otira, no to ratou kitenga i nga uauatanga o taua mahi; kihai ratou i whakaae kia mahia e ratou. Ko tenei, e mahara ana a ia tera pea e whakaae a te Penetana, te Kai-whakawa Tumuaki o te Kooti Whakawa Whenua Maori, no te mea he tangata mohio ia, i etahi tau kua taha nei, ki nga tikanga o taua mea; kua maha hoki ana Kooti i whakahaere ai mo runga i nga tikanga mo te Wai- pounamu. Otira he tangata mate ia, a te Penetana, i te moana, no kona ia i kore ai e pai ki te rere ki te taha Tonga; engari kua whakaae ia kia mahia e ia tetahi pukapuka whakamarama rawa i nga take katoa o taua mea, ko tona matauranga nui ki runga ki taua mea ka whakapaua katoatia e ia ki roto ki taua pukapuka, a ka homai ai kia whakaaria ki te Pare- mete. E kore pea e maha nga rangi te whakatako- toria ai taua pukapuka ki te teepu o te Whare nei. Na, ki te mea ka tohe tonu te mema mo te Takiwa Pooti Maori ki te taha Tonga, i muri o te homaitanga o taua pukapuka, kia whakaturia ano he Komihana hei tirotiro i taua mea, penei he tika ano kia whakaturia e te Kawanatanga, no te mea kua maha nga whakaaetanga a te Kawanatanga ki a ia— heoi te take i kore ai e mana, he kore kaore i kitea etahi tangata mohio e pai ana kia riro i a ratou taua mahi. PARAIREI, 23 o Hune, 1876. WHENUA I PIAKO. I te 16 o nga ra o Hune ka whakapuakina e Ta HORI KEREI tetahi kupu kia whakaaetia e te Whare, ara he kupu mo te hokonga o te Repo o Piako, i Waikato, ki a Tamati Rahera, ratou ko etahi atu Pakeha o Akarana—koia tenei taua kupu, ara:— "Me tono ki te Kawanatanga kia kaua rawa e whakaaetia e ratou tetahi hokonga whenua, kaua hoki ratou e whakaputa i tetahi tikanga ke atu ranei, i runga i tetahi Ota (kupu nei) o te Kaunihera i puta i te 12 o nga ra o Hune, 1876, i panuitia hoki i te Kahiti (Pakeha) o Niu Tirani i taua ra ano, ara he kupu whakatakoto tikanga mo te hokonga o tetahi wahi whenua e whakahuatia ana ko te Repo o Piako, ka pa ra ano kia whai takiwa tenei Whare hei huri- huringa i taua Ota o te Kaunihera." Ka roa te Whare e tautohe ana ki runga ki taua kupu a Ta Hori Kerei, katahi ka kiia kia wehea nga mema, a oti penei ana ara:— Nga kai-whakaae ki taua kupu ... 29 Nga kai-whakakahore... ... 29 Katahi te Tumuaki ka pooti ki te taha o nga kai- whakakahore ; te take, he mea kia ahei ai nga mema te whakatu korero ano mo taua mea i tetahi atu rangi. I te 22 o nga ra o Hune ka puaki i a Ta HURIA WOKERA tenei kupu na mo taua mea ano, ara:—" E kore tenei Whare e tahuri ki te whakakore i te tuku- nga o i e Karauna karaati mo te Repo o Piako—ara te tukunga marire i runga i nga tikanga o te ture." Na, i roto i nga korero roa a nga mema i puta i runga i taua kupu, ka korero a HOANI NAHE, i te 23 o Hune, ka mea:— He kupu taku mo te take e tautohetia nei e te Whare. He mea hoki e uru ana tenei tautohe ki roto ki te takiwa kua rohea nei maku. E korero tauhou ana ahau ki konei, he mema hou hoki au. Ko aku korero he mea whakaaro tonu naku i runga i te nui o te tautohe ki te ahua o te hokonga o te whenua e whakahuatia nei, ko te Repo o Waikato me Piako. Ko etahi e whakahe ana, ko etahi e whakatika ana ki taua hoko: ko au e whakahe ana, E kore taku promises to the Natives of the Middle Island; and the Government had endeavoured since then to obtain the services of gentlemen qualified for the duties. The Commission was offered to two or three different persons of standing, who would no doubt have given an impartial report upon the subject, but all of them, after ascertaining the difficulties attend- ing the question, declined to undertake the duties. He was at last under the impression that Mr. Fenton, the Chief Judge of the Native Land Court, might be induced to take the matter in hand, as he had in previous years known much about the question, and had held several Courts on subjects affecting the interests of the Middle Island. Mr. Fenton, not being a good sailor, was not disposed to take the journey South, but he promised to prepare a very exhaustive report on the whole subject, embracing his extensive knowledge of the question, and submit it for presentation to the Parliament. The report would, he hoped, be laid on the table in a few days. If the honorable member for the Southern Maori District, after that report was received, still pressed for a Commission of Inquiry, he felt the Government would be bound to accord it to him, as the promise had been made repeatedly, but had only failed of fulfilment in consequence of the Government being unable to procure the services of persons willing and competent to undertake the duty. FRIDAY, 23RD JUNE, 1876. PIAKO LAND. In reference to the sale of the Piako Swamp in the Waikato, to a Mr. Thomas Russell and others, of Auckland, Sir GEORGE GREY, on the 16th of June, moved the following motion:—" That the Govern- ment be requested not to sanction any sale of land, or to take any steps whatever, under an Order in Council dated 12th June, 1876, and published in the New Zealand, Gazette of the same date, making regu- lations for the sale of certain lands known as the Piako Swamp lands, until this House has had an opportunity of discussing the said Order in Council." After a long debate a division was called for, with the following result:— Ayes Noes ... ... ... ... ... 29 The SPEAKER then gave his casting vote with the " Noes," on the ground that an opportunity might be given for further discussing the question. On the 22nd of June, Sir JULIUS VOGEL moved the following motion on the same subject:—"That this House will not interfere to prevent the issue, in the ordinary course, of the Crown grant for the Piako Swamp." During a long debate which ensued on this motion, Mr. HOANI NAHE, on the 23rd of June, spoke as follows :—I have something to say on the question that is now being debated in the House. This dispute has reference to certain land which is in the district which I represent. 1 speak here as a new member. I speak having regard to the extensive discussion which has taken place with respect to the sale of the land known as the Waikato-Piako Swamp. Some object to that sale, and others, on the contrary, uphold it. I object to the sale. My objection is not in the same direction as the objections raised by the