Volume 11, No. 4
18750223

page 37  (12 pages)
38to next section


 
TE WAKA MAORI

O NIU TIRANI.

"KO TE TIKA, KO TE PONO, KO TE AROHA. "

VOL. 11. ] PO NEKE, TUREI, PEPUERE 23, 1875. [No. 4.

HE KUPU WHAKAATU KI NGA HOA TUHI MAI.

He moni kua tae mai: — £ s. d.

1875. —Matini Matiu, o Port Albert, Akarana... 030 O

„ Wiremu Pepene Ngatai, o Taumarere,

Kawa Kawa, Pewhairangi...... O 10 O

„ Mr. Henry Williams, of Pakaraka, Pei-

whairangi......... •... O 10 O

„ Mr. A. C. Arthur, o Tokomaru, Tai

Rawhiti............... O IO O

„ Paora Toko ahu, hei a Hareti ma tiaki ai,

Runanga, Taupo. Mo nga tau e rua,

timata i te 1 o Hanuere, 1875... 1 O O

„ Pene Amene, Rev. Matiaha Pohewa,

Piripi Pahine, Epiniha Ratapu, me

Hemi Whakataka; hei A. C. Arthur,

o Tokomaru, te Tai Rawhiti, katoa

tiaki ai............... 2 10 O

„ Na J. Stack, o Kaiapoi, i tuku mai, mo

Hone Wetere Hauraki, o Ngawhakaputa- '

puta, Riverton, Otakou...... O 10 O

„ Paora Taki, o Rapaki, Lyttelton... O 10 O

„ Hone Wetere Tahea, o Rapaki, Lyttelton O 10 O

£700

E ki mai ana a Raniera Erihana, o Otakou, ko Henare

Paitu, te kaumatua rangatira o Ngaitahu i mate ra i te 4 o

Pepuere nei i Otakou, kua 120 nga tau o taua koroheke. Tetahi,

i mohio taua kaumatua ki nga tangata tokorua, a Te Aparangi !

raua ko Maru, i hopukia e Kapene Kuka, whakaahuatia ana,

muri iho ka tukua ano — engari kaore i whakaaturia mai

mehemea kua whanau a Henare Paitu i taua takiwa, kaore

ranei. He tangata mohio rawa ia ki te whakatakoto i nga

kawai o tona hapu i te haerenga mai i Turanga, a tae noa mai I

ki tenei wa.

Ko Tamihana Aperahama, o Kaipara, Akarana, kua tuhia

mai tetahi reta roa hei whakaatu mai i te marenatanga o etahi,

taitamariki i Muriwai, me te nui o nga kai, nga takaro, me nga,

inoi ki te Atua i taua marenatanga. Kaore he takiwa watea o

panuitia atu ai.

Ko nga Maori o Wangaehu e whakaatu mai ana i te hui i

whakaturia e ratou i taua kainga, i te 10 o nga ra o Pepuere nei,

hei kimi i te take a etahi tangata ki te whenua e huaina ana ko

Tapapa, a " whakaputaina ana i raro i to mana o taua hui te

pukapuka whakatuturu o taua whenua ki a Tatana Rangitauira

ki a Paora Waihua me o raua hapu katoa. " E mohiotia ana

tenei, ara tia whiwhi ra ano aua tangata ki tetahi pukapuka

whakatuturu i roto i te Kooti Whenua Maori katahi ka tirohia

to ratou take e te ture he take tika.

Kua whakarerea te kai waipiro e Raniera Erihana, o Otakou

NOTICES AND ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

Subscriptions received: — £ s. d-

1875. —Martin Matthew, of Port Albert, Auck-

land (No. 1)............ O 10 O

„ Wiremu Pepene Ngatai, of Taumarere,

Kawa Kawa, Bay of Islands (No. 1) O 10 O

„ Mr. Henry Williams, of Pakaraka, Bay

of Islands (No. 1)......... 010 O

„ Mr. A. C. Arthur, of Tokomaru, East

Coast (No. 1)...... •...... O 10 O

Paora Tokoahu, care of Messrs. Hallett

Brothers, Runanga, Taupo. For two

years from 1st January, 1875'... 1 O O

„ Pene Amene, Rev. Matiaha Pohewa,

Piripi Pahine, Ebenezer Ratapu, and

Hemi Whakataka; all to the care of

A. C. Arthur, Esq., of Tokomaru, East

Coast............... 2 10 O

„ From J. Stack, Esq., of Christchurch, for

Hone Wetere Hauraki, of Ngawhaka-

putaputa, Riverton, Otago (No. 1)... O 10 O

., Paora Taki, of Rapaki, Lyttelton (No. 1) O 10 O

,, Hone Wetere Tahea, of Rapaki, Lyttelton

(No. 1)............ O 10 O

£700

Raniera Erihana, of Otago, informs us that Henare Paitu, an

old Ngaitahu chief who died on the 4th of February instant, at

Otago, was 120 years of age, and that he knew two men, named

respectively Te Aparangi and Maru, who were captured by

Captain Cook and set free again after their portraits had been

taken by him—but we are not informed whether Henare Paitu

was himself in existence at the time or not. He was noted for

his precise knowledge of the ancestry of his hapu from the time

of their migration from Turanga (Poverty Bay) down to the

present time.

Tamihana Aperahama, of Kaipara, Auckland, sends us a very

prolix report, of the marriages of several young people at

Muriwai with an account of the feasting, games, and religious

services on the occasion. We have no space for its insertion.

The Wangaehu Natives write that a meeting was convened

by them at that place, on the 10th of February instant, for the

purpose of investigating the claims of certain parties to a block

of land called Tupapa, and that a "certificate of title to the

said land was issued, under the authority of the said meeting,

in favour of Takana Rangitauira and Paora Waihua and their

respective hapus. " Of course it will be necessary for the parties

in question to obtain a certificate from the Native Lands Court

before their title can be acknowledged by law.

Raniera Erihana, of Otago, has abandoned the use of intoxi-