Volume 5, No. 22
18581116

page 1  (8 pages)
2to next section


View the commentary of this paper

 
THE MAORI MESSENGER. TE KAKERE MAORI, VOL. V.1 AUCKLAND, Nov. 16. 1858. AKARANA, NOWEMA 16, 1858. [No, 19. AN ACT TO MAKE BETTER PROVISION FOR THE ADMINISTRATION OF JUS- TICE IN NATIVE DISTRICTS. (4th August, 1858.) (CONTINUED.) VI. — CONSTABULARY. XXXV. The Governor may from time to time appoint Constables who within any District appointed for the purposes of this Act, shall have all the powers, privileges, duties, and liabilities, which a Constable hath, or is subject to, in New Zealand, and elsewhere within the Colony, shall have the like powers, privileges, duties, and lia- bilities, so far as may be necessary for the carrying into effect the provisions of this Act; and who shall be removable at the Governor's pleasure. XXXVI. The Governor may from time to time appoint Lock -up Houses within any District appointed far the purposes of this Act, with proper accommodation for the temporary confinement of persons taken into custody by any Constable or committed for trial, and may from time to time abolish any such Lock-up House. HE TURE WHAKARITE TIKANGA MO TE WHAKAHAERE WHAKAWA KI NGA TAKIWA MAORI. [4 Akuhata, 1858.] (He ROANGA.) VI, TIKANGA HO NGA KATIPA. XXXV. Ka meinga kia ahei ma Te Ka- wana e whakatu Katipa, a ka meinga aua ka- tipa kia pera katoa he mana, he tikanga, be mahi hei whakahaere ma ratou ki roto ki te Takiwa i whakaritea mo nga tikanga o tenei Ture me era e mau nei i te Katipa ki Niu Tirani nei, a kia pera hoki he tikanga i a ra- tou ki era wahi atu hoki mo te whakatutuki i nga tikanga o tenei Ture; a ka ahei ano aua Katipa te whakataka, ma Te Kawana ia te whakaaro. XXXVI. Ka meinga kia ahei ma Te Ka- wana e whakarite nga Whare-ki ki roto ki te Takiwa i whakaritea mo nga tikanga o te - nei Ture, ko aua Whare-ki kia whai mea hei makanga mo tetahi wahi mo te tangata e hopukia ana e te Katipa e tukua ana ranei kia puritia kia whakahokia, a ka meinga kia ahei hoki mana e whakakahore te Whare-ki pera. XXXVII. Kei nga wahi e ahei ai i taua