Volume 12b, No. 4
18760222

page 37  (12 pages)
38to next section


 
TE WAKA MAORI

O NIU TIRANI.

"KO TE TIKA, KO TE PONO, KO TE AROHA." VOL. 12.] PO NEKE, TUREI, PEPUERE 22, 1876. [No. 4. HE KUPU WHAKAATU KI NGA HOA TUHI MAI. He moni kua tae mai:— £ s. d. 1876.—Hori Wetini, o Matakohe, Kaipara, Akarana ... • ... ... ... O 10 O Na te Wana Tama, Kai-whakawa, mo 1876.—Pania Tangomate, o Omanaia, Hokianga O 10 O „ Hapakuku Moetara, o Waimamaku, Hokianga ... ... ... ... O 10 O Na M. J. Kanana, mo 1876.—Hami Tapaea, o te Pakipaki, Nepia ... O 10 O

£200 Tenei kua tae mai ki a matou totahi reta no to Peiwhairangi, te ingoa i tuhia ki roto ko to " Pito Whakararo ;" he reta whakahe ki a Ta Tanara Makarini mo nga turo e tu nei mo nga rori, aba atu, no te mea, e ai lu ta te tangata nana i tuhi mai, no te mea e riro ana nga takoha i te Kawanatanga, kaore i nga Maori tetahi wahi—no kona ia ka whakahe ki " nga ture katoa e whakatakotoria ana i naianei." E mahara ana ia ko nga Maori o " whakanohoia ana e Ta Tanara Makarini ki te paraire hoiho kaata, kei kite nga kanohi kei rongo nga taringa." Na, me whakaatu matou ki tenei tangata ingoa kore e tuhituhi mai nei, ko nga moni takoha o nga rori, apiti atu ki etahi moni nui atu hoki, e pau katoa ana 1d te whakapai i nga rori kia pai at mo nga Pakeha me nga Maori hoki, a ko raua tahi ano ki te homai i etahi moni tokoha e whakaritea ana ki te rahi me te whaitika- ngatanga o a raua whenua e mahia ana ki te rori. Hei painga mo tatou nga rori me nga mahi pera katoa atu, a e tika ana kia utua e tatou te mahinga—ki te kore he moni, e kore hoki e taea te mahi. Kaore rawa he motu e taea ai te whaka- haere i nga mahi Kawanatanga me nga mahi nunui atu hei oranga mo te tangata H te kore e whakanohoia he tikanga takoha ki runga ki te iwi. Ko etahi tangata kaore rawa o mohio ana ki tenei, he kore ranei kaore e ata mahara ana. He toko- maha nga tangata .e whakaaro ana he ahua he te ritenga o nga moni takoha i to etahi atu moni katoa e whakapaua ana ; kai te kore hoki ratou e mohio, kai te wareware ranei, he tikanga ano e tukua ana ki a ratou hei utu mo nga moni takoha e homai ana e ratou. Otira ko te tikanga o te rironga o te moni takoha e rite tonu ana ki era atu moni katoa e riro ana i te mahi hoko- hoko. E hoatu moni ana tatou ki nga tangata e whangai ana, i a tatou ki te kai, ki nga tangata hoki e whakauwhi ana i a tatou ki te kakahu, ki nga tangata hoki e hanga whare ana mo tatou, a e utua ana hoki e tatou te tiakanga a te Kawanatanga ia tatou, me te mahinga i nga rori, me nga aha atu, he pera tonu rae etahi atu moni e hokoa atu ana ki nga mea e hiahiatia ana e te ngakau. Engari kotahi te tino tikanga i ahua ke ai; ara, H te karangatia e tatou he tangata hei mahi i a tatou mahi, ta matua whakarite e tatou 1d a ia te ritenga o te utu NOTICES AND ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

• Subscriptions received :— £ s. d. 1876.—Hori Wetini, of Matakohe, Kaipara, Auckland (No. 1) ... ... ... O 10 O From. Spencer Von Sturmer, Esq., E.M., for 1876.—Pania Tangomate, of Omanaia, Hokianga O 10 O „ Hapakuku Moetara, of Waimamaku, Hokianga ... ... ... ... O 10 O From M. J. Gannon, Esq., for 1876.—Hami Tupaea, of Te Pakipaki, Napier (No. 1)... ... ... ... ... O 10 O

£200 WE have received a letter from the Bay of Islands, signed " The Northern End," in which Sir Donald McLean is blamed for the existing laws affecting roads, &c., because the rates and taxes, the writer says, go to the Government, and the Maoris receive no part whatever of them ; for this reason he objects to " all the laws which are now being enacted." He thinks the Natives are being " bridled by Sir Donald McLean with harness- bridles, like cart-horses, so that, their eyes may not see nor then- ears hear." We must inform this anonymous writer that the road rates, and a great deal moro than the road rates, are ex- pended in keeping the roads in repair for the use of both Pakehas and Maoris, and both have rightly to pay rates according to the extent and value of their property through which the roads run. Roads and such works are for our benefit, and it is but fair that we should pay for them; of course they cannot be made Without money. No country can be governed and no public works carried ou for the benefit of the people without the imposition of taxes. Some people dp not understand this, or do not re- collect it. Many aro apt to think taxes quite a different kind of expense from all others.; and cither do not know, or else forget, that they receive anything in exchange for the taxes. But, iii reality, this payment is as much an exchange as any other. We pay money to the men who supply us with food, to the men who clothe us, and to the men who build our houses; and we pay for the protection we receive from the Government, and for making roads, &c., just as any other payment is made in exchange for anything we want. There is one great difference between this exchange and all others: when we hive a man to work for us we make our own bargain with him, and if we cannot agree as to the rate of payment we employ some one else instead. But the Government of any country must always have the power to make all the people submit; since, otherwise, it could not perform the office of protecting them. It is not left to each person's choice, therefore, how much he shall pay for his pro- tection, and for the construction of necessary public works, .but the Government fixes the taxes and enforces the payment of them. Were it otherwise we should very soon revert to the old