Volume 9, No. 19
18731210

page 169  (14 pages)
170to next section


 
TE WAKA MAORI

O NIU TIRANI.

KO TE TIKA, KO TE PONO, KO TE AROHA."

VOL. 9.]

PO NEKE, WENEREI, TIHEMA 10, 1873.

[No. 19.

HE KUPU WHAKAATU KI NGA HOA TUHI MAI.

He moni kua tae mai: £ s. ' d. 1873-74 Remi Te Tai Papahia o Hoki- anga, (No. 15, 1873.) ... O 10 O " John A. Field, o Waitotara,

Whanganui (No. 19, 1873.) O 10 O 1873.—Wiremu Kerei o Amuri, Bluff,

Marlborough ... ... O IO O

" Tiakapu, Amuri Bluff, Marl-

borough ... ... ... O IO O

1873-74.—Keita Kerei, Bluff, Marl-

borough, (No. 19, 1873) ... O 10 O " Ani Pati, Bluff, Marlborough

(No. 19, 1873) ... ... O 10 O

" David Hughey, o Pokitana,

Manawatu (No. 15, 1873) O 10 O " A. S. Allen, te Hupirimi Kooti, Werengitana (No. 15, 1873) ... ... ... O 10 O

1873.—Meiha Rapata Wahawaha, Tu-

ranganui ... ... ... O 10 O

1874.—Meiha Rapata Wahawaha, Tu-

ranganui ... ... ... O 10 O

1873-74—Ropata Paratini, M.P.C., Whanganui (Nama 15, 1873) ... ... ... O 10 O

£5 10 O

Kua tae mai ki a matou te reta a Henere Pangopango o Tangoio, Nepia. Me tuku e ia to 10s. ki te Kai Tuhi ki Po

Neke nei.

Ko Te Aho-o-te Rangi, he Hau Hau no Waikato, e ki mai ana

kua ki nga Maori o Tauranga he iwi kohuru a Waikato, koia ra tona take i piri ai ki a te Kuini hei hapai i a to Kuini. A, e mea ana ki tana whakaaro kaore te Kuini e hiahia ana ki a ratou hei kai hapai i a ia, he nui hoki ona tangata Pakeha. Kua mate nga tarutaru o Niu Tirani i nga tarutaru a te Pakeha i kawea mai e ia; kua ngaro nga manu mo nga kiore o Niu Tirani, kua kapi tona turanga i a te Pakeha ; a ko nga tangata Maori me nga mea katoa atu o uta nei e whakangarongaro ana

ano i te aroaro o te Pakeha,

Kua tukua atu ki a Tuhakaraina o Waikato to Nama 13 me te 14 o te Waka i tono mai ua e ia. Ko tetahi atu pea tangata kai te tango i ana "nupepa, no te mea kua kawea rawa ano ki te

meera ki Po Neke nei.

Ko M. Mullooly o Uawa e tono ana kia tukua atu e matou

kia toru ahua " wira" ki te reo Maori, hei te mea tuhi ki te kiri hipi. Me tono taua tangata, ki tetahi roia.

Ko Maaka Pukeko o Otaki me tuku ki nga nupepa Pakeha tona panui mo te hoiho haere noa e noho ana i a ia. E ki ana

NOTICES AND ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

Subscriptions received :— £ s. d. 1873-74.—Remi To Tai Papahia of Hoki- anga (No. 15, 1873) ... O 10 O " John A. Field, of Waitotara,

Whanganui (No. 19, 1873) O 10 O 1873—William Kerei, of Amuri Bluff,

Marlborough ... ... ... O IO O

" Tiakapu, of Amuri Bluff, Marl-

borough ... ... ... O IO o

1873-74.—Keita Kerei, of Amuri Bluff,

Marlborough (No. 19, 1873). O 10 O " Ani Pati, of Amuri Bluff, Marl-

borough (No. 19, 1873) ... O 10 O " David Hughey, Esq., of Foxton

(No. 15, 1873) ... ... O 10 O

" A. S. Allen, Esq., Registra Su- preme Court, Wellington. (No. 15, 1873) ... ... O 10 O

1873.—Major Ropata Wahawaha, Tura-

nganui ... ... ... ... O 10 O

1874.—Major Ropata Wahawaha, Tura-

nganui ... ... ... ... O 10 O

1873-74.— Robert Pharazyn, Esq., M.P.C.,

Whanganui (No. 15, 1873) O 10 O

£5 10 O

We have received the letter of Henry Pangopango, of Ta- ngoio, Napier. he can send the 10s. to the Editor at Wel- lington.

Te Aho-o-te-Rangi, .1 Waikato Hauhau, says the Natives of Tauranga charge the Waikatos with being a murderous people, and give that as a reason why they (the Tauranga Natives) support the Queen. He thinks the Queen does not require their support, having plenty of Pakeha subjects. The indi- genous plants and vegetation of New Zealand have disappeared before the exotics introduced by the Pakeha; the Native birds and rats have disappeared and have been replaced by those of the Pakeha; and the Native inhabitants, and all other Native things, are disappearing in like manner before the Pakeha.

Nos. 13 and 14 of the Waka have been sent to Tuhakaraina, of Waikato, as requested. Some other person must have got his papers from the post office, as they were certainly posted in Wellington.

M. Mullooly, of Tolago Bay, asks us to send him three forms of wills on parchment, in the Maori language, for certain Natives. Apply to-any lawyer.

Maaka Pukeho, of Otaki, must advertise in the European newspapers respecting the stray horse he has in his possession,