Pukapuka 10, Nama 20
18741006

whārangi 245  (14 ngā whārangi)
246titiro ki te whārangi o muri


 
TE WAKA MAORI

O NIU TIRANI.

"KO TE TIKA, KO TE PONO, KO TE AROHA."

VOL. 10.1 PO NEKE, TUREI, OKETOPA 6, 1874. [No. 20.

HE KUPU WHAKAATU KI NGA HOA TUHI MAI

He moni kua tae mai:— £ s. d. 1874.—Robert Ward, Esq., Marton, Rangitikei O IO O 1874-75.—Taimona Pita Te Ahuru, o Tutae-

nui, Rangitikei; tae ki Hurae, 1875 ... 1 O O 1874.—Ngawira Henare, hei a Robt. Ward, Esq.,

o Marton, Rangitikei, tiaki ai. (No. 19.) ... O 10 O „ Ropoama, o Waikawa, Picton ... ... O 10 O

„ Paramana, hei a Paati o Patea, Nepia,

tiaki ai ... ... ... ... ... O 10 O

£300

Tenei tetahi reta roa kua tae mai ki a matou na Hoani Maka' o Wangaehu, he whakaatu mai i tetahi hui i taua kainga, i te 14 o Hepetema, me etahi ra o muri mai, no Ngatiapa, Muau- poko, Whanganui, me etahi atu iwi—te take, he korero i nga tikanga e tika ai nga iwi. Ko te whakaaro o taua hui ko te pai anake ki waenganui o nga iwi, ko te whakakotahi ki te Pakeha, ko te whakawhairawa, ko te awhina i te ture. Otira kotahi te take i ahua pouri ai, i ahua riri ai, taua hui, ara ko te mahi a nga Pakeha whangai hipi, i kiia i taua hui e whakatakoto rongoa ana i runga i nga whenua Maori; a puta ana te kupu a te hui ki te kitea tetahi mahi pera inaianei ka kawea ki te ture maua e mahi, kia kitea te tika, te he ranei, o taua mahi. Tetahi tika- nga i whakahe ai te hui, ko te tokiari pauna, e herehere nei o hokohoko nei i nga hoiho, nga hipi, me nga kau, kaore nei te kai-tiaki o te pauna e tuku panui ki nga Maori; a mea ana te kupu a taua hui, " ki te whakaaro o tenei hui he mea tika kia hinga rawa tenei tikanga o te pauna, he mea he." Tetahi tikanga i whakahengia e te hui, ko nga rua kohatu i runga i nga whenua Maori. Engari nga rua kohatu me noho tonu ki te rori o te Kuini, ki runga ki te tini kotahi. Tetahi tikanga hoki i whakahengia e te hui, ko te mahi a te Pakeha, i runga i nga whenua reti ki a ratou, ki te keri i nga repo me nga roto ho- honu kia maroke nga wai kia waiho te roto hei paamu, a mate ana nga tuna. I mea te hui kia whakaritea etahi tangata hei komiti titiro ki te take o te tangata e hiahia ana ki te reti ki to hoko ranei i tetahi wahi whenua ; me matua haere taua tangata ki te Komiti mana e whakaae, katahi ka tika nga tikanga, ka ora tetahi taha me tetahi taha. Ko nga kai enei i taua hui, e wha- kaatu mai ana e Hoani Maka, ara :—25 poaka, 4 papa huahua, 20 kete taro, 340 tuna, 520 piharau, 2,640 rohi, 23 peke pihi- kete, 40 paki pata, 18 peke huka, 12 hipi, e 45 karana rama! Hui katoa nga moni i pau i taua hui e £654 18. O ! He aha i kore ai nga hoa Maori e whai ki te tikanga Pakeha ina karanga- tia e ratou he hui rapu tikanga mo te nuinga ? Ko te tu o te tangata hoki pea e hiahiatia ana ki» haere ki aua tu hui he ta- ngata whai whakaaro, he tangata whai matauranga; kaua te tangata puku kai, inukorokoro nei, kaore nei ona whakaaro ke atu i •to te mea kai mana. Ko tenei hui i karangatia hei titiro ki etahi tikanga e hara nei i te tikanga nui rawa, a whiua ana, maumau

NOTICES AND ANSWERS TO CORRESPONDENTS.

Subscriptions received :— £ s. d. 1874, Robert Ward, Esq., Marton, Rangitikei O IO O 1874-75.—Taimona Pita Te Ahuru, of Tutaenui,

Rangitikei; up to July, 1875 ... 1 O O 1874.—Ngawira Henare, care of Robt. Ward

Esq., Marton, Rangitikei (No. 19.) O IO O ,, Ropoama, of Waikawa, Picton ... ... O IO O

„ Paramana, care of A. J. Birch, Esq.,

Patea, Napier ... ... ... O IO O

£300

We have received a very long letter from Hoani Maka, of Wangaehu, reporting a meeting at that place on the 14th of September and subsequent days, of the Ngatiapa, Muaupoko, Whanganui, and other tribes, to discuss general matters affecting the well-being of the tribes. The feeling of the meeting was in favour of peace and union with the Pakeha, the encouragement of industries and obedience to the law. Con- siderable irritation, however, appeared to exist in relation to a practice which it was said the sheep farmers pursued, of placing poison on Maori lands ; and the meeting decided, in the event of any case of the kind again occurring, to try the legality of the practice by law. The impounding and selling of horses and sheep and cattle, without notice being given to the Maoris by the poundkeeper, was strongly condemned by the meeting, and it was unanimously resolved that " this meeting is of opinion that this practice in connection with public pounds should bo discontinued." Excavating on Maori land for road metal, was another matter of which the meeting did not approve. It thought the excavations should be kept within the chain of land retained by the sides of public roads. Another cause of complaint was the draining, by lessees, of swamps and lakes on Maori lands for farming purposes, thereby destroying the eels. The meeting proposed to appoint a Committee to inquire into the right and title of any man wishing to sell or lease land before allowing the sale or lease to proceed, and this it con- sidered would be beneficial to all parties. Hoani Maka sends us a list of the provisions consumed at the meeting, namely :— 25 pigs, 4 packages of preserved birds, 20 baskets of taros, 340 eels, 520 lampreys, 2,640 loaves, 23 bags of biscuit, 40 pats of butter, 18 bags sugar, 12 sheep, and 45 gallons of rum ! The total cost of the meeting amounted to £654 18s. ! How is it that our Maori friends cannot follow the example of their Pakeha brethren when they call a meeting to discuss any ques- tions affecting the public interest ? The presence of intelligent thinking men is required at such meetings, not gormandize's, who have scarcely an idea in their heads beyond the gratifica- tion of their appetites. Here is a meeting called to discuss certain, comparatively speaking, unimportant matters, at which the large sum of £654 is foolishly squandered ! No wonder you