Nama 14
18891001

whārangi 3  (8 ngā whārangi)
titiro ki te whārangi o mua2
4titiro ki te whārangi o muri


 
TE HOA MAORI. kia ki hoki i te tika. Koia ano e pohehe ana koe: whakamutua to mahi whakauaua i tou kaipuke, me to kauwhau i ena korero rere ke, hoki mai ki a matou ritenga; kati hoki to whakahihi; ki tou mohio, ko koe anake te tangata mohio ? Otira i puta mai te waipuke,—a ngaro katoa ana ratou. "Na, ka haere atu ki roto ki te aka kia Noa, tatakirua o nga kikokiko katoa." a " tutakina atu ana ia e Ihowa ki roto."— Kenehi 7, 15-16. A ko nga wairua katoa kihai i uru ki te aka i tutakina ki waho. Ae ra, ka pera ano i te taenga mai o te Tama a te tangata. E ki ana te korero mo nga wahina kotahi te kau, " Tomo tahi atu ana me ia ki te marenatanga te hunga kua ata rite ; a tutakina ana te tatau; muri iho ka tae mai era wahina, ka mea, E te Ariki, e te Ariki, uakina ki a matou."—Matiu. 25, 10-11. Otira kua tutakina ketia te tatau. Ka ki pea te Hurai i tona rongonga i nga kupu o Ihu.—Ruka 21. Mo te horonga o Hiruharama, me te whakamararatanga o nga Hurai; "He kupu rupahu noaiho koa ena, inahoki kua ki ia tenei pa hei putake mo te ao, a, kia haere atu i konei nga whakapainga, ki nga iwi katoa ;a kia haere- mai aua iwi ki te koropiko ki konei." Otira i rite katoa nga kupu o Ihu ; i takatakahia a Hiruharama e nga tauiwi; ko nga Hurai i whakamararatia ki nga wahi katoa o te ao.

Whaihoki ka mea te tangata o nainei. " Koia ano! ka rite ranei ki nga ra o Noa, ina hoki mai ai a te Karaiti ? I hua ahau ka matua whakapono katoa te ao! ka tahuri katoa ki te whai i a te Karaiti; katahi ia ka puta mai." Koia ra i rite ai te matapo- tanga o te tangata, ki era i nga ra o Noa; ki te hunga hoki i whakateka ki nga kupu o Ihu mo Hiruharama. Ka mea tonu ratou he rangimarietanga, he oranga, a, tae noa mai a te Karaiti. E tika ana ano ka mana- akitia te ao; otira i araia ranei e tena te waipuke ? He tika hoki ko Hiruharama te wahi kua kiia hei putake mo te pai.— Ihaia 2. Otira i araia e taua kupu tana hinganga ? He tika ano ka kapi katoa te ao i te mohiotanga ki a Ihowa; otira ma reira ranei a hapa ai nga kupu a Ihu ? " Ka rite hoki ki nga ra i a Noa nga ra o te Tama a te tangata."—Ruka 17, 26. what? God destroy this beautiful world, only just in its infancy ? Many of the wise men of this age would have said, Oh, no, Noah; you are quite mistaken; it is only your opinion; besides a great many pro- phecies have to be fulfilled yet,—all the world is to be blessed, and filled with righteousness, so that you must be mistaken, Noah; you had better give over working at that great ship, and give up preaching such peculiar views, as you hold; come and enjoy yourself, man, and don't be such a narrow. minded bigot; do you think everybody is wrong but you ? But the flood came, and destroyed them all. "And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh;" "and the Lord shut him in."— Gen. vii. 15-16. Every soul that was not shut in with Noah, was shut out- There was then no hope: it was too late. Yes. and it shall be so in the day of the Son of Man. We read in the parable of the Ten Virgins. "They that were ready went in with him to the marriage, and the door was shut; afterwards came also the other virgins, saying, "Lord! Lord! open to us."—Matt. xxv. 10-11. But it was too late. A Jew, as he listened to the discourse of Jesus, in Luke xxi., foretelling the certain destruction of Jerusalem, and the scattering of the Jews, amongst all nations, might have said, "Ah. that must be a mistake; why this city is to be the centre of the whole earth, and blessing shall flow out through it, to all nations : we scattered among all nations! nay, all nations shall come up, and worship in Jerusalem." But the day of fierce destruction came; and the city is trampled under foot; and they are scattered amongst all nations. In like manner, men may say now, " Be as it was in the days of Noah, the earth filled with violence and wickedness, when the Son of Man cometh, up to the very day ? Oh, that is only your opinion;—why, man, the world is to be converted! ' Apostate Christendom destroyed ?' why Christendom has to extend, until all the world are Chris- tians ; aye, every man, woman and child!" Thus man rejects the word of God, just as blindly and as fatally as in the days of