Pukapuka 12b, Nama 15
18760725

whārangi 174  (10 ngā whārangi)
titiro ki te whārangi o mua173
175titiro ki te whārangi o muri


 
174 TE WAKA MAORI O NIU TIRANI. Ko NGATIPUKEKO, o Maketu, e hiahia ana kia rongo o ratou hoa i etahi wahi katoa o te motu ki to ratou tukunga kua tukua nei e ratou ki te reti tetahi piihi o to ratou whenua mo nga tau e 21. Ko taua whenua kei te taha whaka- uta o Whakatane, i tae ki te 11,800 eka te rahi, nana i nui atu i iti iho ranei. Te utu mo taua reti, hui katoa nga tau, ka £2,520—ara £120 mo te tau kotahi. Ko te WHATARAU, o Opunake, kua tuhituhi reta ki a te Karaka, Hekeretari o te Tari Maori, he ki atu kaore he Waka e tae atu ana ki a ratou ko ona hoa i taua kainga i tenei wa kua pahemo ake nei. E ki ana taua tangata, "Me he mea kua mate te Kai Tuhi o te Waka Maori, me whakahoki mai a matou moni. Ki te kore e hoki mai nga moni me whakautu mai e koe taku reta." Heoi, e tino hari ana te Kai Tuhi o te Waka ki te whakaatu atu ki ona hoa Maori o Opunake, tenei ano ia te noho ora nei, ora rawa, kaha rawa. Kua tukua atu ki tetahi tangata hou i naianei mana e tuhituhi nga ingoa o nga tangata ki nga takai o nga Waka, mana ano hoki e tuku ki te meera; a i te tukunga o taua mahi ki a ia i mahue ki muri tetahi o nga puka- puka i nga ingoa o nga tangata tango nupepa, no reira ka kore e puta atu he nupepa ki etahi tangata. Koia pea te take i kore ai e tae atu nga nupepa ki Opunake. Kua Whakatikaia e matou taua mea i muri nei. HE TANGATA MATE. RAPANA MAUNGAROA, he tino rangatira no Ngatimaru. I mate ia ki Hoterene, Kauaeranga, i te 14 o Hurae, 1876. Ko ia te tangata nona te nuinga o te whenua keringa koura i Hoterene. Tokorua ana tamariki i waiho iho i te ao nei, he mea marena raua tokorua, kua whanau hoki a raua tamariki. Te WIRIHANA PIRO.—I mate ki Kaiapoi, i te 26 o Hurae, 1876, ona tau e 70. I tona pukapuka tona mate. Te 12 ona tau e mate ana. NGAIWA PARAIHE.—I mate ki Whangape, Akarana, i te 13 o Hune. 1876, te 15 ona tau. TAMATI TANGITERURU, he tino rangatira no Ngatipaoa.—I mate ki Hoterene (Kauaeranga), i te 30 o Hune, 1876. TE UTU MO TE WAKA. Ko te utu mo te Waka Maori i te tau ka te 10s., he mea utu ki mua. Ka tukuna atu i te meera ki te tangata e hiahia ana me ka tukua mai e ia aua moni ki te Kai Tuhi ki Po Neke nei. Te Waka Maori. PO NEKE, TUREI, HURAE 25, 1876. TE PAREMETE. TE WHARE I RARO. TAITEI, 22 o HUNE, 1876. NGA MAHI HOKO WHENUA I TE WAIPOUNAMU. I Ko TAIAROA i ui penei ki te Minita mo te taha 1 Maori, ara, Kua pehea te mahi a te Kawanatanga i runga i te kupu i puta i taua Whare i te 13 o Oketopa, 1875, ara ko te kupu i kiia ra—" Ko nga kupu a te Komiti mo nga Tikanga Maori, mo etahi whakaaetanga ki nga Maori, o te Waipounamu kihai i mana, me tuku ki te Kawanatanga kia ata whaka- arohia e ratou." I ki a Taiaroa, ko te take i hapainga ai e ia taua korero he mea kua mohio nga mema i tukua mai ano ki te Whare he pitihana mo taua mea i tera tau. I tukua ki te Komiti mo nga Tikanga Maori, a i ki taua Komiti he mea pai kia whakaturia etahi Komihana. Katahi ka tukua e te Whare taua kupu a te Komiti ki te Kawanatanga kia ata whaka- arohia e ratou. Na, he ui tana ki te take i kore ai e mahia taua mea e te Kawanatanga. I mea taua Komiti kia kawea mai ki te aroaro o tenei Paremete i tenei tau nei ta ratou whakaaro e kite ai, ta aua Komihana—ko tenei kaore ia, a Taiaroa, e mohio ana me pewhea ra e taea ai tena i naianei. I mea ia kia ata rongo ia i te Kawanatanga i ta ratou tikanga mo taua mea, e pewheatia ana. Ko TA TANARA MAKARINI i ki he tika te korero a Taiaroa i ki ai ia i puta te kupu a te Komiti mo nga Tikanga Maori kia whakaturia etahi Komihana hei titiro i nga whakaaetanga ki nga Maori o te Waipou- The NGATIPUKEKO tribe, of Maketu, are desirous of informing their friends, in other parts of the island, that they have leased, for a period of twenty-one years, a block of their land, situate inland of Whakatane, and containing 11,800 acres, more or less. The total amount o£ rent payable to them during the term of the lease is, they say, £2,520; or £120 per year. Te WHATARAU, of Opunake, has written a letter to Mr. Under Secretary Clarke, of the Native Office, complaining that the Natives of that place have not received their papers of late. He says, " If the editor of the Waka Maori is dead, then let our money be returned. If our money cannot be returned, then let an answer to my letter be sent." We are happy to inform our Native friends of Opunake that we aro alive and in robust health. The duty of addressing and sending out the Waka is now performed by a fresh hand, and in the transference of that duty to him a portion of the list of subscribers was inadvertently overlooked, and consequently some of the subscribers did not receive their papers. In this way, we suppose, the Opunake papers were omitted. The matter has since been rectified. DEATHS. RAPANA MAUNGAROA, one of the principal chiefs of Ngati- maru, at Shortland, on the 14th day of July, 1876. He was the principal owner of the Shortland Gold Fields. He leaves one son and one daughter, both of whom are married and have children. Te WIRIHANA PIRO, at Kaiapoi, Canterbury, on the 29th of July, 1876, aged 70 years, of inflammation of the lungs. He had been ailing for twelve years. NGAIWA PARAIHE, at Whangape, Auckland, on the 13th of June, 1876, aged 15 years. TAMATI TANGITERURU, chief of Ngatipaoa, at Shortland, on the 30th of June, 1876. TERMS OF SUBSCRIPTION. The Subscription to the Waka Maori is 10s. per year, payable in advance. Persons desirous of becoming subscribers can have the paper posted to their address by forwarding that amount to the Editor in Wellington. The Waka Maori.

WELLINGTON, TUESDAY, JULY 25, 1876. PARLIAMENT. HOUSE. THURSDAY, 22ND JUNE, 1876. MIDDLE ISLAND LAND PURCHASES. Mr. TAIAROA asked the Native Minister, What steps had been taken by the Government towards giving effect to the resolution of this House of 13th October, 1875—" That the report of the Native Affairs Committee, in reference to unfulfilled pro- mises to Natives of the Middle Island, be referred to the Government for their favourable considera- tion"? He had put the question on the Paper because honorable members were aware that a peti- tion was presented to the House on the subject last year. It was referred to the Native Affairs Com- mittee, which recommended the appointment of Commissioners. The House referred that report to the Government for their consideration. He wanted to know why the Government had not attended to the matter. The Committee wished the report of the Commissioners to be laid before Parliament this session, but he did not know how that was to be done. He wished to know exactly from the Govern- ment what they intended to do in this matter. Sir D. McLEAN said the honorable member was perfectly correct in stating that the Native Affairs Committee decided that a Commission should be I appointed to inquire into the subject of unfulfilled