Rāpopoto reo Pākehā
Pukapuka 5, Nama 18

p.197 Advertisement from Rēneti and Co., listing the clothing items available from their store.
Notice to all people of New Zealand, Wairarapa, Taranaki, Napier and Gisborne
From Mr. Rees, lawyer of Napier, advising that land leases should be registered.
From Rutoka and Pārai, advertising the many varieties of grass seed that have become available.
Notice from Doctor Tera, advising that he will be setting up in practice at Waiapu.
p.198 Notice to correspondents to Te Wananga
From the Editor
A warning to all correspondents that their letters must be signed so that readers may know who they are, and judge the opinions accordingly.
pp.198-200 [Editorial]
The late Bishop Selwyn
Obituary for Bishop Selwyn, outlines his life and achievements.
[English translation included.]
p.200 The news
The Turks
States that the Turkish people living in Romania have become aware of the hatred Romanians have towards Russia.
Te Wairoa (Napier)
Reports that Te Waru has been killed by Tohana during a fight.
Russia's comments
Discusses Russia's occupation of the city of Constantinople.
p.201 [News items]
Reports that England has advised Russia to seek terms for a peaceful solution to the war with Turkey.
The Indian soldiers
Reports that the Eighth Indian Company is moving into the Mediterranean area in preparation for war between England and Russia.
Reports that Russia has sent 120,000 troops to Romania to occupy lands for Russia.
The railway in Napier
Lists the numbers of passengers and the amount of goods moved by rail for the month of May.
Reports that Austria has warned Russia not to advance her troops into Romania.
The New Zealand Parliament
Reports that the New Zealand Government will sit right through to the second week of July.
Reports that Turkey believes that the trouble between Russia and England is caused by disagreement over terms of the Russia-Turkey peace settlement.
The Sultan of the Turkish people
Reports that there are calls for the Sultan to be replaced, and these are supported by some of the members of the Turkish Parliament.
Russian armed forces
Reports that Russia is advancing upon Constantinople with plans to attack and occupy.
The Russian people
Reports that the Russian people are disgruntled with the activities carried out by their Tsar.
The meeting at Hikurangi
Reports that newspaper correspondents have not been invited to attend the meeting because of dissatisfaction with their reporting of past meetings.
Reports that the Russian people have been encouraged to gather funds to buy superior warships in order to repel any attack from England.
Describes the activities among Waikato Maori in preparation for the forthcoming meeting between Grey and Tāwhiao.
The Romanian people
Reports that the Romanians are establishing an armed force in preparation for the expected fighting with Russia.
p.202 Pakeha fish in the Waikato at Waitōtara
States that many fish have been seen in the Waikato River at Waitōtara.
India's newly established armed force
Reports that Indian troops have been sent to Malta.
Describes the festivities when Governor Grey visited Hokianga.
This thing, the melon
Discusses how Americans are mixing fermented melons with sugar to produce alcohol, and also making use of the oil from the seeds.
Comment from Russia
Reports that Russian troops are encamped beside Constantinople but are not deceiving the Turkish people of their intentions.
English comments concerning Russia's attempt to build superior warships
Reports that the English Government has instructed 100 superior warships to be built in order to meet the Russian challenge.
Comments from the English
States that if Russia engages in battle with English warships, any Russians captured will be tried as war criminals.
Russia and England
Announces that there is no progress in the peace negotiations between Russia and Turkey, but England is pleased that Russia is making efforts to engage in talks.
The English armed forces
Reports that if the disagreement between Russia and England escalates then English troops will be deployed to fight.
The English volunteer army
Discusses the growth in the volunteer force and how the forces have increased morale among the English people.
pp.202-203 Comment from the Editor of the Herald newspaper
Discusses a report in the Auckland newspaper concerning Rewi Manaipoto's refusal to attend the meeting between Tāwhiao and Governor Grey. States that Rewi considers the meeting to be between these two men only and that he was not officially invited.
[English translation included.]
pp.203-204 An appeal from the Turks to the English nation for help
Concerns the plight of Turkish refugees and describes the conditions in which they find themselves.
[English translation included.]
pp.204-207 Comment concerning the new Native Land Court legislation
From Te Kaiwhakamahara
To the Editor, Te Wananga
Explanation of how Maori may deal with the new legislation being developed in Parliament. Describes the process for petitioning the new Government so that Maori may participate in the formation of new laws, particularly those affecting Maori land. Contains a list of 53 recommendations that will give Maori more say in government about the operation of the Native Land Court.
Note from the Editor that many people sent their names in support of this letter.
p.207-208 Report from the Native Affairs Committee
Refers to a series of select committee decisions made during 1877. Notes John Bryce as chairman of the Committee. States that Te Wananga is not responsible for the Maori translations, which were done by a Parliamentary translator.
The Committee's decision concerning a petition from Rēnata Kawepō and 790 others, and Piripi Rōpata and 200 others, which asked for changes to be made to the Maori land legislation. States that the Committee presented the petition to the House, but it is outside their jurisdiction to advise the House on matters of law. Continues that it is good, however, that Maori are protesting about matters that effect them.
The Committee's decision concerning a petition from Wikirīwhi Te Tūāhu, Matatā, which asked for a minor, Abraham, to be appointed to work in a government-sponsored position. States that the Committee is not authorised to approach the House on this type of issue.
The Committee's decision concerning a petition from Kohu Wī Parāone and his companions, which concerns the confiscation of land, and a cemetery at Hūria. States that the Committee cannot make any decision on the first issue and have decided to delay a decision on the second matter.
The Committee's decision concerning a petition from Retireti Tāpihana, Iene Tāpihana and Perepe Tāpihana and a petition from Ruta Te Manuahura, Maketū, concerning their land bordering Waikato, which has mistakenly become part of Waikato confiscated lands.
States that the Committee will investigate the matter, particularly the earlier decision of the Land Court.
Recommendations from the Committee
Lists recommendations to the Government for solving some of the problems and issues that are regular subjects in Maori petitions.
The Committee's decision concerning a petition from Hare Rēweti and 9 others, concerning J.B.Matthews of Mangōnui who is brewing and selling beer without a license.
States that the Committee has no jurisdiction to comment on licensing, but will bring the matter to the attention of the Government.
The Committee's decision concerning a petition from Wiremu Kerei and 49 others, concerning a request for a school to be established at Oaro, Āmuri Bluff [Southland].
States that the Committee forwarded the request to the Government for their consideration.
The Committee's decision concerning a petition from Wiremu Kerei and 49 others, which concerns employing a doctor for both Maori and Pakeha at Kaikōura.
States that the Committee has referred the matter to the Government for their consideration.
The Committee's decision concerning a petition from Herewini Tamahori and 60 others, concerning dissatisfaction with the resident magistrate at Waiapu. States that the Committee, although unable to make a binding decision on this matter, recognises that there are many problems with the current incumbent at Waiapu. Concludes that the Government will be asked to investigate.
p.208 Advertisement from A.Pita, Taratera [Taradale], advising that he has imported carriages for sale.
Caution notice
From Karaitiana Takamoana and other signatories, concerning the shooting of birds in the areas of Pākōwhai, and warns that they have not given permission for this to occur this year.
Advertisement from Hēmi Roai, manufactures greenstone jewellery.
Notice to all Maori people
From A.W.Paromapira, advising his intention to establish a legal practice at Gisborne.
Notice from Maki Tonore and Parahi, advertising that they act as agents for the leasing and selling of Maori land.
From Te Mira, warning Maori that it is illegal to play cards while travelling on the trains as per rule 31.
Advises the fares and schedule for the steamer, Manaia.
Advertisement from Te Wara and Company, manufacturers of greenstone jewellery.
[Napier, Hawke's Bay, New Zealand]
Te Wananga is printed by Henry Hill and published by Hēnare Tōmoana.
[English translation included.]