Women in Egypt: Education and modernity
Hoda El-Sadda, Cairo University
Especially in developing countries women have compelling
problems, including economic difficulties. We have always been told that our
problems are not very important compared to the crucial issue of liberation from
colonialism and economic dependency. I would like to follow my professional bias
and tell you about two Egyptian women. One story is about me, and the other is
about one of the precursors of the women's movement in Egypt named Malak Hifni
Nassef, whom very few people remember.
I would also like to comment on the word modernity, which is the
subject of an ongoing debate, and I would like to link it to what has been said
about development. The videos we saw attempt to analyze what went wrong in the
South. In "Culture and Development" Ismail Serageldin was correct when he
suggested that the situation in the South is the result of the implementation of
an inappropriate development paradigm. I will tell you about an inappropriate
modernity paradigm.
I belong to the liberation generation. I did not live through
colonialism, and I went to an Egyptian language school. In school we were told
that we had to practice speaking English at all times, and we paid a plaster if
we spoke Arabic during our breaks.
I later majored in English literature at Cairo University, where
I now teach. The English department was modeled after the departments of English
language and literature at Oxford and Cambridge. The department's use of their
syllabus, which was written in the 1930s for native speakers of English, was
guided by the strange assumption that Egyptian students had already mastered the
English language before attending the university. The problem was that most of
the students in the English department at Cairo University did not speak English
well, and they had a problem with the syllabus. They had to adapt to a system
that assumed they could read Shakespeare in the first year.
In my current teaching position I have two problems with my
students. First, I have students who prefer to write poems in English, although
they cannot spell most of the words correctly. Second, I have students who do
not want to learn anything about English culture while they are learning the
English language. They only want to learn the language, the practical part, and
they refuse to comprehend the meaning and cultural context of the works of
Shakespeare or other English writers.
The effect of the colonial experience on the people in the South
was accurately shown in the videos we saw. This experience resulted in a
terrible phenomenon: Even after liberation we saw ourselves in the mirror of the
West. In fact when we talk about the self, we are actually talking about
otherness. We are the other, and we continue to define ourselves as the other.
We in the South have accepted all the false assumptions that Mr. Serageldin
talked about in "Culture and Development" concerning the dichotomy between the
West and the East, between modernity and tradition, and between progress and the
status quo. The people who adhered to tradition did so on the assumption that it
was the cultural status quo and had to be preserved. The modern state adopted a
Western paradigm of modernity, assuming that this was the only paradigm that
would enable it to accomplish any kind of progress.
A third paradigm could have been formulated if there had been an
attempt to assimilate, digest, and rethink the essence of progress rather than
opting for reproducing the superficial structures of a ready-made Western model.
This paradigm could have been deeply rooted in tradition. It would have focused
on cultural strengths and would have revitalized cultural weaknesses.
Some of Malak Hifni Nassef's ideas fall into this third
paradigm, which is a challenge to my generation and to what we are trying to do
at this seminar. Nassef lived during the early years of the twentieth century. A
student of Mohammed Abdou, one of the greatest religious reformers in Egypt, she
was disturbed by the abrupt changes that were occurring in the lives of Egyptian
women. All of a sudden women were asked to take off their veils and adopt modern
dress because this was the only way they could enter the modern world. Nassef
was opposed to this. She said, "Don't talk about the veil. Let's talk about
education and then leave it to women to decide what they want to do and what
they want to wear." In her writings she said that Western dress did not signify
progress or modernity and that tight clothes were not good for women's health.
She wrote about the distinction between different types of dress because at that
time it was very topical to talk about what women wore.
We have never developed this third paradigm and therefore we are
back where we started. We must find a different kind of modernity
paradigm.